検索ワード: miserere nobis (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

miserere nobis

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

miserere

日本語

第50聖詠

最終更新: 2013-04-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

qui tollis peccata mundi miserere nobis

日本語

最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

die nobis incognito

日本語

à notre insu

最終更新: 2013-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

日本語

わたしたちの日ごとの食物を、きょうもお与えください。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

licet nobis dare tributum caesari an no

日本語

ところで、カイザルに貢を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

stirpem enac vidimus nobis ibu jepang bokep

日本語

anak vs ibu jepang bokep

最終更新: 2018-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

stirpem enac vidimus nobis ibu jepang example ep

日本語

anak vs ibu jepang bok ep

最終更新: 2021-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

日本語

われわれの冠はこうべから落ちた。わざわいなるかな、われわれは罪を犯したからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

日本語

また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

日本語

これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

日本語

それで、あなたはどう思われますか、答えてください。カイザルに税金を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

日本語

主よ、われわれに臨んだ事を覚えてください。われわれのはずかしめを顧みてください。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

日本語

彼らはバカの谷を通っても、そこを泉のある所とします。また前の雨は池をもってそこをおおいます。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

日本語

我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eat iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.

日本語

とうといあなたの子イエスを旅路の果てに示してください。

最終更新: 2020-08-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

日本語

人の子らよ、いつまでわたしの誉をはずかしめるのか。いつまでむなしい言葉を愛し、偽りを慕い求めるのか。〔セラ

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi

日本語

群衆は彼らをしかって黙らせようとしたが、彼らはますます叫びつづけて言った、「主よ、ダビデの子よ、わたしたちをあわれんで下さい」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

日本語

すると、ふたりの盲人が道ばたにすわっていたが、イエスがとおって行かれると聞いて、叫んで言った、「主よ、ダビデの子よ、わたしたちをあわれんで下さい」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

日本語

わたしの敵はひねもすわたしを踏みつけ、誇りたかぶって、わたしと戦う者が多いのです。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

日本語

すると、そこへ、その地方出のカナンの女が出てきて、「主よ、ダビデの子よ、わたしをあわれんでください。娘が悪霊にとりつかれて苦しんでいます」と言って叫びつづけた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,399,401 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK