您搜索了: ut sol (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

ut sol

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

sol

日语

太陽

最后更新: 2012-05-07
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ut tensio sic vis

日语

so that the tension force

最后更新: 2022-02-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut salvos facias nos

日语

それは私たちを救う

最后更新: 2021-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bonum diem, ut vales

日语

que tengas un buen día

最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memento ut diem sabbati sanctifice

日语

安息日を覚えて、これを聖とせよ。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut queant laxis resonare fibris

日语

de sorte que les fibres sont capables de chanter

最后更新: 2017-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

日语

賢明なあなたがたに訴える。わたしの言うことを、自ら判断してみるがよい。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et exinde quaerebat oportunitatem ut eum tradere

日语

その時から、ユダはイエスを引きわたそうと、機会をねらっていた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

日语

わがはと、わが全き者はただひとり、彼女は母のひとり子、彼女を産んだ者の最愛の者だ。おとめたちは彼女を見て、さいわいな者ととなえ、王妃たち、そばめたちもまた、彼女を見て、ほめた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

日语

日も月も暗くなり、星もその光を失う。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

日语

日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

esse oportet, ut vivas, non vivere, ut edas.

日语

我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni

日语

わたしは、もうひとりの強い御使が、雲に包まれて、天から降りて来るのを見た。その頭に、にじをいただき、その顔は太陽のようで、その足は火の柱のようであった。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

日语

また日や光や、月や星の暗くならない前に、雨の後にまた雲が帰らないうちに、そのようにせよ。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

日语

夕暮になり日が沈むと、人々は病人や悪霊につかれた者をみな、イエスのところに連れてきた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini

日语

主なる神は言われる、「その日には、わたしは真昼に太陽を沈ませ、白昼に地を暗くし、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et praeco personuit in universo exercitu antequam sol occumberet dicens unusquisque revertatur in civitatem et in terram sua

日语

日の没するころ、軍勢の中に呼ばわる声がした、「めいめいその町へ、めいめいその国へ帰れ」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

日语

しかしヨアブとアビシャイとは、なおアブネルのあとを追ったが、彼らがギベオンの荒野の道のほとり、ギアの前にあるアンマの山にきた時、日は暮れた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

日语

民がその敵を撃ち破るまで、日はとどまり、月は動かなかった。これはヤシャルの書にしるされているではないか。日が天の中空にとどまって、急いで没しなかったこと、おおよそ一日であった。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,155,884 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認