您搜索了: posui (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

posui

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

circumdedi illud terminis meis et posui vectem et osti

法语

quand je lui imposai ma loi, et que je lui mis des barrières et des portes;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et possedi lumbare iuxta verbum domini et posui circa lumbos meo

法语

j'achetai la ceinture, selon la parole de l'Éternel, et je la mis sur mes reins.

最后更新: 2014-03-02
使用频率: 1
质量:

拉丁语

semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posui

法语

il m`a fermé toute issue, et je ne puis passer; il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et posui in ea arcam in qua est pactum domini quod pepigit cum filiis israhe

法语

j`y ai placé l`arche où est l`alliance de l`Éternel, l`alliance qu`il a faite avec les enfants d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et posui faciem meam ad dominum deum rogare et deprecari in ieiuniis sacco et ciner

法语

je tournai ma face vers le seigneur dieu, afin de recourir à la prière et aux supplications, en jeûnant et en prenant le sac et la cendre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit dominus deus ista est hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terra

法语

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: c`est là cette jérusalem que j`avais placée au milieu des nations et des pays d`alentour.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu

法语

je mis devant les fils de la maison des récabites des coupes pleines de vin, et des calices, et je leur dis: buvez du vin!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

法语

mais le seigneur, l`Éternel, m`a secouru; c`est pourquoi je n`ai point été déshonoré, c`est pourquoi j`ai rendu mon visage semblable à un caillou, sachant que je ne serais point confondu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego posui te quasi plaustrum triturans novum habens rostra serrantia triturabis montes et comminues et colles quasi pulverem pone

法语

voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, garni de pointes; tu écraseras, tu broieras les montagnes, et tu rendras les collines semblables à de la balle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

posui verba mea in ore tuo et in umbra manus meae protexi te ut plantes caelos et fundes terram et dicas ad sion populus meus es t

法语

je mets mes paroles dans ta bouche, et je te couvre de l`ombre de ma main, pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, et pour dire à sion: tu es mon peuple!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non vos me elegistis sed ego elegi vos et posui vos ut eatis et fructum adferatis et fructus vester maneat ut quodcumque petieritis patrem in nomine meo det vobi

法语

ce n`est pas vous qui m`avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au père en mon nom, il vous le donne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ingressa est itaque mulier ad saul et ait conturbatus enim erat valde dixitque ad eum ecce oboedivit ancilla tua voci tuae et posui animam meam in manu mea et audivi sermones tuos quos locutus es ad m

法语

la femme vint auprès de saül, et, le voyant très effrayé, elle lui dit: voici, ta servante a écouté ta voix; j`ai exposé ma vie, en obéissant aux paroles que tu m`as dites.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc foedus meum cum eis dicit dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit dominus amodo et usque in sempiternu

法语

voici mon alliance avec eux, dit l`Éternel: mon esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, que j`ai mises dans ta bouche, ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche des enfants de tes enfants, dit l`Éternel, dès maintenant et à jamais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in lusitania, densa silua est guarda ubi millania quercus se adtollit. sub eis extremum fascem quem transportabam abdici. sic procul istis canibus eum posui.

法语

.

最后更新: 2013-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,862,355 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認