您搜索了: qualitas occulta (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

qualitas occulta

法语

最后更新: 2023-09-28
使用频率: 2
质量:

拉丁语

qualitas

法语

projet

最后更新: 2016-08-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

via occulta

法语

dolt sätt

最后更新: 2021-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

batis occulta

法语

pririt de lawson

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

qualitas potentia nostra

法语

the quality of our power

最后更新: 2022-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih

法语

ce n`est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; tes holocaustes sont constamment devant moi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu

法语

c`est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile, dieu jugera par jésus christ les actions secrètes des hommes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

occulta cordis eius manifesta fiunt et ita cadens in faciem adorabit deum pronuntians quod vere deus in vobis es

法语

les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera dieu, et publiera que dieu est réellement au milieu de vous.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia oculi mei super omnes vias eorum non sunt absconditae a facie mea et non fuit occulta iniquitas eorum ab oculis mei

法语

car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, elles ne sont point cachées devant ma face, et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram de

法语

mais nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n`avons point une conduite astucieuse, et nous n`altérons point la parole de dieu. mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d`homme devant dieu.

最后更新: 2013-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

saepenumero postulavisti ut, quia theodorici regis gothorum commendat populis fama civilitatem , litteris tibi formae suae quantitas , vitae qualitas significaretur.

法语

bien souvent , tu m' a demandé , connaissant la réputation de courtoisie que s' est acquise dans le monde le roi des goths théodoric , de te faire connaître dans une lettre les proportions de son corps et le mode de son existence. sidoine apollinaire , lettres , a son cher agricola , sur théodoric ii qui règne sur les wisigoths de 453 à 466. lettres , livre premier , ii.

最后更新: 2013-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

法语

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,841,664 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認