您搜索了: illo (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

illo

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

et conversus increpavit illo

罗马尼亚语

isus s'a întors spre ei, i -a certat, şi le -a zis: ,,nu ştiţi de ce duh sînteţi însufleţiţi!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixique vobis illo in tempor

罗马尼亚语

În vremea aceea, v'am spus: ,,eu nu văpot purta singur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu

罗马尼亚语

din ziua aceea, au hotărît să -l omoare.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa

罗马尼亚语

În vremea aceea, s'a îmbolnăvit abiia, fiul lui ieroboam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

罗马尼亚语

simon şi ceilalţi cari erau cu el s'au dus să -l caute;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

罗马尼亚语

,,de aceea se vor numi argint lepădat, căci domnul i -a lepădat.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illo

罗马尼亚语

căci împotrivirea proştilor îi ucide, şi liniştea nebunilor îi pierde;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cecineruntque debbora et barac filius abinoem in die illo dicente

罗马尼亚语

În ziua aceea, debora a cîntat această cîntare, cu barac, fiul lui abinoam:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

罗马尼亚语

după ce l -a ispitit în toate felurile, diavolul a plecat dela el, pînă la o vreme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi

罗马尼亚语

din întîmplare, se cobora pe acelaş drum un preot; şi, cînd a văzut pe omul acesta, a trecut înainte pe alături.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo

罗马尼亚语

cineva i -a zis: ,,doamne, oare puţini sînt ceice sînt pe calea mîntuirii?`` el le -a răspuns:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo

罗马尼亚语

i-au adus şi nişte copilaşi, ca să se atingă de ei. dar ucenicii, cînd au văzut lucrul acesta, au certat pe aceia cari -i aduceau.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

illi autem qui digni habebuntur saeculo illo et resurrectione ex mortuis neque nubunt neque ducunt uxore

罗马尼亚语

dar cei ce vor fi găsiţi vrednici să aibă parte de veacul viitor şi de învierea dintre cei morţi, nici nu se vor însura, nici nu se vor mărita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,750,373 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認