您搜索了: essent (拉丁语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

芬兰语

信息

拉丁语

quod si essent omnia unum membrum ubi corpu

芬兰语

vaan jos ne kaikki olisivat yhtenä jäsenenä, missä sitten ruumis olisi?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum essent pauci numero parvi et coloni eiu

芬兰语

teitä oli vähäinen joukko, vain harvoja, ja te olitte muukalaisia siellä.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere

芬兰语

niin tapahtui heidän siellä ollessaan, että marian synnyttämisen aika tuli.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicar

芬兰语

niin hän asetti kaksitoista olemaan kanssansa ja lähettääksensä heidät saarnaamaan,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari

芬兰语

ja sieltä laskettuamme merelle purjehdimme kypron suojaan, koska tuulet olivat vastaiset.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu

芬兰语

elihu oli odottanut vuoroa puhuakseen jobille, koska toiset olivat iältään häntä vanhemmat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum domini ad hieremia

芬兰语

kymmenen päivän kuluttua tuli herran sana jeremialle,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

芬兰语

niin joosualle ilmoitettiin: "ne viisi kuningasta on löydetty piiloutuneina makkedan luolaan".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quasi gigantes crederentur et essent similes filiorum enacim denique moabitae appellant eos emi

芬兰语

ja samoin kuin anakilaiset luettiin heidätkin refalaisiin; mutta mooabilaiset kutsuivat heitä eemiläisiksi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

videntes filii dei filias eorum quod essent pulchrae acceperunt uxores sibi ex omnibus quas elegeran

芬兰语

huomasivat jumalan pojat ihmisten tyttäret ihaniksi ja ottivat vaimoikseen kaikki, jotka he parhaiksi katsoivat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

芬兰语

ja kun he olivat tästä ymmällä, niin katso, kaksi miestä seisoi heidän edessään säteilevissä vaatteissa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

芬兰语

ja muiltakin pedoilta otettiin valta pois; niiden elämän pituus oli määrätty aikaa ja hetkeä myöten.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

芬兰语

kuka oletkin, joka elää tahdot ja rakastat elämän päiviä, nauttiaksesi onnea:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

videntes autem petri constantiam et iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum iesu fueran

芬兰语

mutta kun he näkivät pietarin ja johanneksen rohkeuden ja havaitsivat heidän olevan koulunkäymättömiä ja oppimattomia miehiä, he ihmettelivät; ja he tunsivat heidät niiksi, jotka olivat olleet jeesuksen kanssa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine

芬兰语

sitten he tulivat maaraan; mutta he eivät voineet juoda maaran vettä; sillä se oli karvasta. sentähden paikka sai nimen maara.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib

芬兰语

jos varkaat tulisivat kimppuusi, jos yölliset rosvot, kuinka voisit tulla niin hävitetyksi: eivätkö he varastaisi vain sen, mitä tarvitsevat? jos viininkorjaajat tulisivat luoksesi, eivätkö he jättäisi jälkikorjuuta?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratis ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla

芬兰语

mutta sitten te olette jälleen kääntyneet pois ja häväisseet minun nimeni: olette ottaneet takaisin jokainen orjansa ja orjattarensa, jotka olitte päästäneet vapaiksi omiin valtoihinsa, ja olette pakottaneet heidät olemaan orjinanne ja orjattarinanne.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa

芬兰语

kun herra näki heidän nöyrtyvän, tuli semajalle tämä herran sana: "he ovat nöyrtyneet; minä en tuhoa heitä, vaan minä annan heidän hädin tuskin pelastua, eikä minun vihaani vuodateta jerusalemin päälle siisakin käden kautta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

芬兰语

mutta kun he olivat suuren kiven luona, joka on gibeonissa, tuli amasa heitä vastaan. ja jooab oli puettu takkiinsa, ja sen päällä oli miekanvyö, kiinnitettynä vyötäisille; miekka oli tupessaan, mutta kun hän lähti liikkeelle, niin se putosi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
9,170,105,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認