您搜索了: digna sequens (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

digna sequens

英语

最后更新: 2024-05-13
使用频率: 2
质量:

拉丁语

digna

英语

actions

最后更新: 2016-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

digna -um

英语

dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -um appropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worth (w/abl/gen);

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laude digna

英语

praiseworthy

最后更新: 2019-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine digna

英语

lord, i am not worthy

最后更新: 2023-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

digna est intrari

英语

i will walk if necessary

最后更新: 2021-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

digna factis recipimus

英语

we receive

最后更新: 2024-02-05
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stellam sequens non devias

英语

une étoile tombe dans l'erreur ne suivant pas la

最后更新: 2020-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos autem semper quod digna id

英语

you will always be worth it

最后更新: 2018-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

seq. (sequens, sequentes, or sequitur)

英语

the following

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

英语

and the second took her to wife, and he died childless.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun

英语

they are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

英语

and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

英语

then cometh simon peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce saul veniebat sequens boves de agro et ait quid habet populus quod plorat et narraverunt ei verba virorum iabe

英语

and, behold, saul came after the herd out of the field; and saul said, what aileth the people that they weep? and they told him the tidings of the men of jabesh.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatu

英语

and if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eum

英语

then jonathan ascended, crawling on his hands and feet, and his armor bearer after him. and some fell before jonathan, others his armor bearer killed as he was following him

最后更新: 2017-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

英语

but he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. for unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce barac sequens sisaram veniebat egressaque iahel in occursum eius dixit ei veni et ostendam tibi virum quem quaeris qui cum intrasset ad eam vidit sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eiu

英语

and, behold, as barak pursued sisera, jael came out to meet him, and said unto him, come, and i will shew thee the man whom thou seekest. and when he came into her tent, behold, sisera lay dead, and the nail was in his temples.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

英语

and ahab spake unto naboth, saying, give me thy vineyard, that i may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and i will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, i will give thee the worth of it in money.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,042,527,566 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認