您搜索了: quaerere scientiam (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

quaerere scientiam

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

quaerere deum

葡萄牙语

最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quaerere scientia

葡萄牙语

knowledge search

最后更新: 2021-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad scientiam investigandum

葡萄牙语

para investigar a ciência

最后更新: 2023-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaerere deum et inveniatur

葡萄牙语

busque a deus

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui auget scientiam, auget et dolorem

葡萄牙语

quem  aumenta seu conhecimento, aumenta também sua dor

最后更新: 2021-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea

葡萄牙语

eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

葡萄牙语

sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae pertinent ad scientiam moralem maxime cognoscuntur per experientiam

葡萄牙语

those things which pertain to moral knowledge are best known by experience

最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

葡萄牙语

para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

葡萄牙语

eis que deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es

葡萄牙语

o que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

葡萄牙语

o coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

葡萄牙语

estás ligado a mulher? não procures separação. estás livre de mulher? não procures casamento.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore

葡萄牙语

porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es

葡萄牙语

pois os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e da sua boca devem os homens procurar a instrução, porque ele é o mensageiro do senhor dos exércitos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica

葡萄牙语

ora, no tocante �s coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. a ciência incha, mas o amor edifica.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

葡萄牙语

ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill

葡萄牙语

com quem tomou ele conselho, para que lhe desse entendimento, e quem lhe mostrou a vereda do juízo? quem lhe ensinou conhecimento, e lhe mostrou o caminho de entendimento?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili

葡萄牙语

mas não busqueis a betel, nem entreis em gilgal, nem passeis a berseba; porque gilgal certamente irá ao cativeiro, e betel será desfeita em nada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg

葡萄牙语

o meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. porquanto rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu deus, também eu me esquecerei de teus filhos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,795,124,826 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認