您搜索了: transit (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

transit

葡萄牙语

tudo passa

最后更新: 2020-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae transit

葡萄牙语

o que passa

最后更新: 2023-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

etiam transit

葡萄牙语

also passes

最后更新: 2021-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic transit imperetum

葡萄牙语

最后更新: 2020-06-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

transit hora manent opera

葡萄牙语

the works remain transit time

最后更新: 2021-08-11
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic transit nemini parco gloria mundi

葡萄牙语

thus passes the glory of the world tell the park

最后更新: 2020-02-26
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fratres mei praeterierunt me sicut torrens qui raptim transit in convallibu

葡萄牙语

meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditu

葡萄牙语

que passava pela rua junto � esquina da mulher adúltera e que seguia o caminho da sua casa,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

葡萄牙语

ora, o mundo passa, e a sua concupiscência; mas aquele que faz a vontade de deus, permanece para sempre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

葡萄牙语

e ela disse a seu marido: tenho observado que este que passa sempre por nós é um santo homem de deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

葡萄牙语

sobe até bete-hogla, passa ao norte de bete-arabá, e sobe até a pedra de boã, filho de rúben;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu

葡萄牙语

quando israel era menino, eu o amei, e do egito chamei a meu filho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu

葡萄牙语

por causa da ira do senhor não será habitada, antes se tornará em total desolação; qualquer que passar por babilônia se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin

葡萄牙语

dará cada um, ao ser alistado, meio siclo, segundo o siclo do santuário (este siclo é de vinte jeiras); meio siclo é a oferta ao senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita

葡萄牙语

em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

葡萄牙语

ao que deus lhe disse: vem cá fora, e põe-te no monte perante o senhor: e eis que o senhor passou; e um grande e forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do senhor, porém o senhor não estava no vento; e depois do vento um terremoto, porém o senhor não estava no terremoto;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,524,878 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認