您搜索了: tetigit (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

tetigit

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

manum meam tetigit.

西班牙语

me tocó la mano.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si vis tetigit animam meam

西班牙语

español

最后更新: 2023-05-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nullum quod tetigit non ornavit

西班牙语

do not order the solemn none of that touched

最后更新: 2017-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

西班牙语

entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

西班牙语

entonces les tocó los ojos diciendo: --conforme a vuestra fe os sea hecho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

西班牙语

entonces jesús se acercó, los tocó y dijo: --levantaos y no temáis

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m

西班牙语

¡compadeceos vosotros de mí! ¡compadeceos de mí, oh amigos míos! porque la mano de dios me ha tocado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viae tuae et cogitationes tuae fecerunt haec tibi ista malitia tua quia amara quia tetigit cor tuu

西班牙语

tu camino y tus transgresiones te han acarreado esto. Ésta es tu desgracia. ¡cuán amargo! porque llegó hasta tu corazón

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

西班牙语

luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. entonces le dijo: --joven, a ti te digo: ¡levántate

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eiu

西班牙语

y tomándole aparte de la multitud, metió los dedos en sus orejas, escupió y tocó su lengua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia desperata est plaga eius quia venit usque ad iudam tetigit portam populi mei usque ad hierusale

西班牙语

porque su llaga es incurable y ha llegado hasta judá; ha alcanzado hasta la puerta de mi pueblo, hasta jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

西班牙语

entonces jehovah extendió su mano y tocó mi boca. y me dijo jehovah: --he aquí, pongo mis palabras en tu boca

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu

西班牙语

y los hijos de aarón le llevaron la sangre. mojó su dedo en la sangre y la puso sobre los cuernos del altar, y derramó el resto de la sangre al pie del altar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin

西班牙语

aún estaba hablando en oración, cuando gabriel, el hombre al cual yo había visto en visión al principio, voló rápidamente y me tocó, como a la hora del sacrificio del atardecer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu

西班牙语

moisés lo degolló, tomó parte de la sangre, la puso con su dedo sobre los cuernos del altar en derredor y purificó el altar. derramó el resto de la sangre al pie del altar y lo santificó para hacer expiación por él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi

西班牙语

entonces dijo jesús: --¿quién es el que me ha tocado? y como todos negaban, pedro le dijo: --maestro, las multitudes te aprietan y presionan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

西班牙语

entonces mirad: si sube a bet-semes por el camino hacia su territorio, entonces es jehovah quien nos ha hecho este mal tan grande. si no, nos convenceremos de que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por casualidad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

西班牙语

pero he aquí que alguien semejante a un hijo del hombre tocó mis labios. entonces abrí mi boca y hablé; dije a aquel que estaba delante de mí: --señor mío, junto con la visión me han sobrevenido dolores y no me han quedado fuerzas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,794,079 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認