您搜索了: piedzīt no (拉脱维亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latvian

English

信息

Latvian

piedzīt no

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉脱维亚语

英语

信息

拉脱维亚语

attiecīgās izmaksas dalībvalstis var pilnībā vai daļēji piedzīt no kuģu operatoriem.

英语

member states may charge these costs, in part or in full, to the operators of their vessels.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

tiesa sedz izdevumus, neierobežojot tiesības vajadzības gadījumā tos piedzīt no pusēm.

英语

the court shall defray the expenses, without prejudice to the right to charge them, where appropriate, to the parties.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

atbalsts ir piešķirts bez iepriekšēja komisijas apstiprinājuma, un komisija ir devusi rīkojumu piedzīt no finanšu starpniekiem tiem piešķirtos nodokļu atvieglojumus.

英语

case c 37/2005 (ex-nn 11/2004) a tax-exempt reserve fund for certain companies.case c 19/2004 tax breaks for investment vehicles specialised in small capitalisation companies, commission decision of 6.9.2005.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

lai mudinātu dalībvalstis veltīt pietiekamus resursus citu dalībvalstu prasījumu piedziņai, pieprasījuma saņēmējai dalībvalstij vajadzētu būt iespējai piedzīt no parādnieka ar piedziņu saistītās izmaksas.

英语

to encourage member states to devote sufficient resources to the recovery of other member states’ claims, the requested member state should be able to recover the costs related to recovery from the debtor.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

ja līgumslēdzēja iestāde izbeidz līgumu, tai ir tiesības piedzīt no padomdevēja jebkurus zaudējumus, kas tai ir radušies, līdz pat maksimālajai līgumā norādītajai summai.

英语

if the contracting authority terminates the contract, it shall be entitled to recover from the consultant any loss it has suffered up to the maximum amount stated in the contract.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

拉脱维亚语

ja nav iespējams piedzīt šos izdevumus no importētāja, saskaņā ar valsts tiesību aktiem tos var piedzīt no jebkuras citas personas, kas atbildīga par nelikumīgas importēšanas mēģinājumu.

英语

if it is not possible to recover those expenses from the importer, they may, in accordance with national legislation, be recovered from any other person responsible for the attempted illicit importation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

gadījumā, ja naudas sodu nevar piedzīt no kāda apakšuzņēmēja, tas būtu jāmaksā citiem uzņēmumiem, kas ir konkrētās līgumu ķēdes dalībnieki, ieskaitot arī galveno uzņēmumu.

英语

to the extent that a financial penalty cannot be recovered from a subcontractor it should be recoverable from other contractors in the chain of subcontracting, up to and including the main contractor.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

sekas, ko var izraisīt iebilduma neizteikšana vai neierašanās, jo īpaši gadījumos, kad pret parādnieku var pieņemt vai izpildīt spriedumu, kā arī piedzīt no tā ar tiesvedību saistītos izdevumus.

英语

the consequences of an absence of objection or default of appearance, in particular, where applicable, the possibility that a judgment may be given or enforced against the debtor and the liability for costs related to the court proceedings.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

katrā ziņā eiropas tiesu prakse atzīst, ka parādu var piedzīt no meitasuzņēmuma, ja tas bijis atbalsta faktiskais saņēmējs [64], kā noticis arī šajā lietā.

英语

in any event, the european courts accept that recovery can be demanded from a subsidiary if it was the actual recipient of the aid [64], which is the case here.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

b) sekas, ko var izraisīt iebilduma neizteikšana vai neierašanās, jo īpaši gadījumos, kad pret parādnieku var pieņemt vai izpildīt spriedumu, kā arī piedzīt no tā ar tiesvedību saistītos izdevumus.

英语

(b) the consequences of an absence of objection or default of appearance, in particular, where applicable, the possibility that a judgment may be given or enforced against the debtor and the liability for costs related to the court proceedings.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

līgumslēdzējai iestādei nav jāveic turpmāki maksājumi padomdevējam pirms pakalpojumu pabeigšanas, tādēļ līgumslēdzējai iestādei ir tiesības piedzīt no padomdevēja visus papildu izdevumus, ja tādi ir, par pakalpojumu pabeigšanu, vai tai jāsamaksā padomdevējam jebkuru saldo.

英语

the contracting authority shall not be obliged to make any further payments to the consultant until the services are completed, whereupon the contracting authority shall be entitled to recover from the consultant the extra costs, if any, of completing the services, or shall pay any balance due to the consultant.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

拉脱维亚语

līgumslēdzējai iestādei nav pienākuma veikt turpmākus maksājumus darbuzņēmējam pirms būvdarbu pabeigšanas, pēc kā līgumslēdzējai iestādei ir tiesības piedzīt no darbuzņēmēja visas papildu izmaksas, ja tādas ir, par būvdarbu pabeigšanu, vai tai jāsamaksā darbuzņēmējam jebkurš saldo pirms līguma izbeigšanas.

英语

the contracting authority shall not be obliged to make any further payments to the contractor until the works are completed, whereupon the contracting authority shall be entitled to recover from the contractor the extra costs, if any, of completing the works, or pay any balance due to the contractor prior to the termination of the contract.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

拉脱维亚语

līgumslēdzējai iestādei nav pienākuma veikt turpmākus maksājumus piegādātājam, pirms piegādes ir pabeigtas, pēc kā līgumslēdzējai iestādei ir tiesības piedzīt no piegādātāja visas papildu izmaksas, ja tādas ir, par preču piegādi, vai tā samaksā piegādātājam jebkuru saldo pirms līguma izbeigšanas.

英语

the contracting authority shall not be obliged to make any further payments to the supplier until the supplies are completed, whereupon the contracting authority shall be entitled to recover from the supplier the extra costs, if any, of providing the supplies, or shall pay any balance due to the supplier prior to termination of the contract.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

拉脱维亚语

Šādus priekšmetus konfiscē un likvidē uz importētāja rēķina vai, ja izmaksas no importētāja piedzīt nav iespējams, tās atbilstīgi valsts tiesību aktiem var piedzīt no jebkuras citas personas vai struktūras, kura ir atbildīga par nelikumīgas preču piegādes, pārdošanas, nodošanas vai eksportēšanas mēģinājumu.

英语

such seizure and disposal will be carried out at the expense of the importer or, if it is not possible to recover these expenses from the importer, they may, in accordance with national legislation, be recovered from any other person or entity responsible for the attempted illicit supply, sale, transfer or export.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

somija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai piedzītu no saņēmēja componenta oyj 1. pantā minēto un saņēmējam nelikumīgi piešķirto atbalstu.

英语

finland shall take all necessary measures to recover from the beneficiary, componenta oyj, the aid referred to in article 1 and unlawfully made available to the beneficiary.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

toties, katrai no finansēšanas operācijām, attiecībā uz kurām valsts kompetentās iestādes nav apņēmušās piešķirt vispārējā nodokļu kodeksa 39.ca pantā paredzētos nodokļu atvieglojumus, kā tikai pamatojoties uz juridiski saistošu dokumentu, kas tapis pēc iepriekš minētās publikācijas, nesaderīgais atbalsts tiks piedzīts no minētās nodokļu shēmas saņēmējiem.

英语

by contrast, in the case of financing operations concerning which the competent national authorities have undertaken to grant the benefit of the scheme provided for in article 39 ca of the general tax code by a legally binding act postdating the above-mentioned publication, any incompatible aid will be recovered from its recipients.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,025,615,156 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認