検索ワード: piedzīt no (ラトビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

English

情報

Latvian

piedzīt no

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

英語

情報

ラトビア語

attiecīgās izmaksas dalībvalstis var pilnībā vai daļēji piedzīt no kuģu operatoriem.

英語

member states may charge these costs, in part or in full, to the operators of their vessels.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tiesa sedz izdevumus, neierobežojot tiesības vajadzības gadījumā tos piedzīt no pusēm.

英語

the court shall defray the expenses, without prejudice to the right to charge them, where appropriate, to the parties.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

atbalsts ir piešķirts bez iepriekšēja komisijas apstiprinājuma, un komisija ir devusi rīkojumu piedzīt no finanšu starpniekiem tiem piešķirtos nodokļu atvieglojumus.

英語

case c 37/2005 (ex-nn 11/2004) a tax-exempt reserve fund for certain companies.case c 19/2004 tax breaks for investment vehicles specialised in small capitalisation companies, commission decision of 6.9.2005.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

lai mudinātu dalībvalstis veltīt pietiekamus resursus citu dalībvalstu prasījumu piedziņai, pieprasījuma saņēmējai dalībvalstij vajadzētu būt iespējai piedzīt no parādnieka ar piedziņu saistītās izmaksas.

英語

to encourage member states to devote sufficient resources to the recovery of other member states’ claims, the requested member state should be able to recover the costs related to recovery from the debtor.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

ja līgumslēdzēja iestāde izbeidz līgumu, tai ir tiesības piedzīt no padomdevēja jebkurus zaudējumus, kas tai ir radušies, līdz pat maksimālajai līgumā norādītajai summai.

英語

if the contracting authority terminates the contract, it shall be entitled to recover from the consultant any loss it has suffered up to the maximum amount stated in the contract.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

ja nav iespējams piedzīt šos izdevumus no importētāja, saskaņā ar valsts tiesību aktiem tos var piedzīt no jebkuras citas personas, kas atbildīga par nelikumīgas importēšanas mēģinājumu.

英語

if it is not possible to recover those expenses from the importer, they may, in accordance with national legislation, be recovered from any other person responsible for the attempted illicit importation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

gadījumā, ja naudas sodu nevar piedzīt no kāda apakšuzņēmēja, tas būtu jāmaksā citiem uzņēmumiem, kas ir konkrētās līgumu ķēdes dalībnieki, ieskaitot arī galveno uzņēmumu.

英語

to the extent that a financial penalty cannot be recovered from a subcontractor it should be recoverable from other contractors in the chain of subcontracting, up to and including the main contractor.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

sekas, ko var izraisīt iebilduma neizteikšana vai neierašanās, jo īpaši gadījumos, kad pret parādnieku var pieņemt vai izpildīt spriedumu, kā arī piedzīt no tā ar tiesvedību saistītos izdevumus.

英語

the consequences of an absence of objection or default of appearance, in particular, where applicable, the possibility that a judgment may be given or enforced against the debtor and the liability for costs related to the court proceedings.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

katrā ziņā eiropas tiesu prakse atzīst, ka parādu var piedzīt no meitasuzņēmuma, ja tas bijis atbalsta faktiskais saņēmējs [64], kā noticis arī šajā lietā.

英語

in any event, the european courts accept that recovery can be demanded from a subsidiary if it was the actual recipient of the aid [64], which is the case here.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

b) sekas, ko var izraisīt iebilduma neizteikšana vai neierašanās, jo īpaši gadījumos, kad pret parādnieku var pieņemt vai izpildīt spriedumu, kā arī piedzīt no tā ar tiesvedību saistītos izdevumus.

英語

(b) the consequences of an absence of objection or default of appearance, in particular, where applicable, the possibility that a judgment may be given or enforced against the debtor and the liability for costs related to the court proceedings.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

līgumslēdzējai iestādei nav jāveic turpmāki maksājumi padomdevējam pirms pakalpojumu pabeigšanas, tādēļ līgumslēdzējai iestādei ir tiesības piedzīt no padomdevēja visus papildu izdevumus, ja tādi ir, par pakalpojumu pabeigšanu, vai tai jāsamaksā padomdevējam jebkuru saldo.

英語

the contracting authority shall not be obliged to make any further payments to the consultant until the services are completed, whereupon the contracting authority shall be entitled to recover from the consultant the extra costs, if any, of completing the services, or shall pay any balance due to the consultant.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

līgumslēdzējai iestādei nav pienākuma veikt turpmākus maksājumus darbuzņēmējam pirms būvdarbu pabeigšanas, pēc kā līgumslēdzējai iestādei ir tiesības piedzīt no darbuzņēmēja visas papildu izmaksas, ja tādas ir, par būvdarbu pabeigšanu, vai tai jāsamaksā darbuzņēmējam jebkurš saldo pirms līguma izbeigšanas.

英語

the contracting authority shall not be obliged to make any further payments to the contractor until the works are completed, whereupon the contracting authority shall be entitled to recover from the contractor the extra costs, if any, of completing the works, or pay any balance due to the contractor prior to the termination of the contract.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

līgumslēdzējai iestādei nav pienākuma veikt turpmākus maksājumus piegādātājam, pirms piegādes ir pabeigtas, pēc kā līgumslēdzējai iestādei ir tiesības piedzīt no piegādātāja visas papildu izmaksas, ja tādas ir, par preču piegādi, vai tā samaksā piegādātājam jebkuru saldo pirms līguma izbeigšanas.

英語

the contracting authority shall not be obliged to make any further payments to the supplier until the supplies are completed, whereupon the contracting authority shall be entitled to recover from the supplier the extra costs, if any, of providing the supplies, or shall pay any balance due to the supplier prior to termination of the contract.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

Šādus priekšmetus konfiscē un likvidē uz importētāja rēķina vai, ja izmaksas no importētāja piedzīt nav iespējams, tās atbilstīgi valsts tiesību aktiem var piedzīt no jebkuras citas personas vai struktūras, kura ir atbildīga par nelikumīgas preču piegādes, pārdošanas, nodošanas vai eksportēšanas mēģinājumu.

英語

such seizure and disposal will be carried out at the expense of the importer or, if it is not possible to recover these expenses from the importer, they may, in accordance with national legislation, be recovered from any other person or entity responsible for the attempted illicit supply, sale, transfer or export.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

somija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai piedzītu no saņēmēja componenta oyj 1. pantā minēto un saņēmējam nelikumīgi piešķirto atbalstu.

英語

finland shall take all necessary measures to recover from the beneficiary, componenta oyj, the aid referred to in article 1 and unlawfully made available to the beneficiary.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

toties, katrai no finansēšanas operācijām, attiecībā uz kurām valsts kompetentās iestādes nav apņēmušās piešķirt vispārējā nodokļu kodeksa 39.ca pantā paredzētos nodokļu atvieglojumus, kā tikai pamatojoties uz juridiski saistošu dokumentu, kas tapis pēc iepriekš minētās publikācijas, nesaderīgais atbalsts tiks piedzīts no minētās nodokļu shēmas saņēmējiem.

英語

by contrast, in the case of financing operations concerning which the competent national authorities have undertaken to grant the benefit of the scheme provided for in article 39 ca of the general tax code by a legally binding act postdating the above-mentioned publication, any incompatible aid will be recovered from its recipients.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,936,065 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK