您搜索了: korenike (斯洛文尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Czech

信息

Slovenian

korenike

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

捷克语

信息

斯洛文尼亚语

koreni, korenike

捷克语

kořeny

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:

斯洛文尼亚语

korenine ali korenike

捷克语

kořeny nebo oddenky

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:

斯洛文尼亚语

Čebulice in čebulaste korenike, namenjene sajenju

捷克语

cibule a cibulové oddenky určené k výsadbě

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

sadike, čebulice, korenike, gomolji in cepiči

捷克语

Živé rostliny, cibule, kořeny, řízky a odnože

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

-gomolje, koreninske zadebelitve, čebulice, korenike,

捷克语

-hlízy, oddenkové hlízy, cibule, oddenky,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

o določitvi standardov kakovosti za cvetoče čebulice, korenike in gomolje

捷克语

kterým se stanoví normy jakosti pro květinové cibule a hlízy

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

cnidium officinale extract je ekstrakt korenike vrste cnidium officinale, umbelliferae

捷克语

cnidium officinale extract je výtažek získávaný z oddenků cnidium officinale, umbelliferae, jarva lékařská, okoličnaté

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

dioscorea villosa extract je ekstrakt korenike krompirja jam, dioscorea villosa, dioscoreaceae

捷克语

dioscorea villosa extract je výtažek získávaný z oddenků jamu, dioscorea villosa, dioscoreaceae, jam (smldinec), smldnicovité

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

gentiana lutea extract je ekstrakt korenike in korenine rumenega svišča, gentiana lutea, gentianaceae

捷克语

gentiana lutea extract je výtažek získávaný z oddenků a kořenů hořce gentiana lutea, gentianaceae, hořec žlutý, hořcovité

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

olje korenike costus (saussurea lappa clarke), kadar se uporablja kot dišavna sestavina

捷克语

olej z kořene rostliny costus, chrpovník (saussurea lappa clarke), při použití jako vonná přísada

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

berberis vulgaris je rastlinska snov, pridobljena iz posušene korenike in korenine navadnega češmina, berberis vulgaris, berberidaceae

捷克语

berberis vulgaris je rostlinný materiál získávaný ze sušených oddenků a kořenů dřišťálu, berberis vulgaris, berberidaceae, dřišťál obecný, dřišťálovité

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

arnica montana je rastlinska snov, dobljena iz posušenih cvetov, korenine ali korenike navadne arnike, arnica montana, compositae

捷克语

arnica montana je rostlinný materiál získávaný ze sušených květů, kořenů nebo oddenků prhy, arnica montana, compositae, prha chlumní, hvězdnicovité

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

o spremembi uredbe (egs) št. 315/68 o določitvi standardov kakovostiza cvetoče čebulice, korenike in gomolje

捷克语

kterým se mění nařízení (ehs) č. 315/68, kterým se stanoví normy jakosti pro květinové cibule a hlízy

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

standardi kakovosti se določijo za čebulice, gomolje, koreninske gomolje, stebelne gomolje, živice in korenike, v mirujočem stanju, pod oznako kn 0601 10.

捷克语

pro cibule, hlízy, kořenové hlízy, stonkové hlízy, výběžkaté oddenky a oddenky, ve vegetativním klidu, kódu kn 0601 10 se stanoví normy jakosti.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

vzorčenje materialov, ki so večji od zrnja (npr. sadje, korenike, krompir), naj se opravlja v skladu s standardom iso 2859.

捷克语

odběr vzorků materiálů větších než zrna (např. ovoce, oddenky, brambory) by měl být prováděn v souladu s normou iso 2859.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

standardi kakovosti se določijo za čebulice, gomolje, koreninske gomolje, stebelne gomolje, živice in korenike, v mirujočem stanju, s tarifno podštevilko 06.01 a skupne carinske tarife.

捷克语

pro cibule, hlízy, kořenové hlízy, stonkové hlízy, výběžkaté oddenky a oddenky ve vegetačním klidu položky 06.01 a společného celního sazebníku se stanoví normy jakosti.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

ob upoštevanju uredbe sveta (egs) št 234/68 [1] z dne 27. februarja 1968 o skupni ureditvi trga za živo drevje in druge rastline, čebulice, korenike in podobno, rezano cvetje in okrasno listje ter zlasti člena 4 uredbe,

捷克语

s ohledem na nařízení rady (ehs) č. 234/68 ze dne 27. února 1968 o zřízení společné organizace trhu s živými rostlinami a květinářskými produkty [1], a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 10
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,729,912,348 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認