来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kumbe, kuhani mmoja akawa anapita barabara ileile, akamwona, akapita kando.
bir rastlantı olarak o yoldan bir kâhin geçiyordu. adamı görünce yolun öbür yanından geçip gitti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yule askari aliwachukua saa ileile ya usiku akawasafisha majeraha yao, kisha yeye na jamaa yake wakabatizwa papo hapo.
gecenin o saatinde zindancı onları götürüp yaralarını yıkadı. sonra hem kendisi hem ev halkı hemen vaftiz oldu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. wale wakulima wakawatendea namna ileile.
bağ sahibi bu kez ilkinden daha çok sayıda köle yolladı. bağcılar bunlara da aynı şeyi yaptılar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wakaondoka saa ileile, wakarudi yerusalemu: wakawakuta wale mitume kumi na mmoja na wale wengine waliokuwa pamoja nao, wamekusanyika
kalkıp hemen yeruşalime döndüler. onbirleri ve onlarla birlikte olanları toplanmış buldular.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwa imani aliishi kama mgeni katika nchi aliyoahidiwa na mungu. aliishi huko katika hema kama walivyoishi isaka na yakobo, ambao pia walishiriki ahadi ileile.
İman sayesinde bir yabancı olarak vaat edilen ülkeye yerleşti. aynı vaadin ortak mirasçıları olan İshak ve yakupla birlikte çadırlarda yaşadı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, bimkubwa, ninalo ombi moja kwako: tupendane. ombi hili si amri mpya, bali ni amri ileile tuliyokuwa nayo tangu mwanzo.
Şimdi sana rica ediyorum, hanımefendi, birbirimizi sevelim. bu sana yazdığım yeni bir buyruk değil, başlangıçtan beri kabul ettiğimiz buyruktur.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
basi, kama mungu amewapa pia watu wa mataifa mengine zawadi ileile aliyotupa sisi tulipomwamini bwana yesu kristo, je, mimi ni nani hata nijaribu kumpinga mungu?"
böylelikle tanrı, rab İsa mesihe inanmış olan bizlere verdiği armağanın aynısını onlara verdiyse, ben kimim ki tanrıya karşı koyayım?››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kisha yesu akamwambia huyo ofisa mroma, "nenda nyumbani; na iwe kama ulivyoamini." na mtumishi wake akapona saa ileile.
sonra İsa yüzbaşıya, ‹‹git, inandığın gibi olsun›› dedi. ve uşak o anda iyileşti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ahadi hiyo ndiyo ileile inayotumainiwa na makabila kumi na mawili ya taifa letu, wakimtumikia mungu kwa dhati mchana na usiku. mheshimiwa mfalme, wayahudi wananishtaki kwa sababu ya tumaini hilo!
bu, on iki oymağımızın gece gündüz tanrıya canla başla kulluk ederek erişmeyi umdukları vaattir. ey kralım, yahudilerin bana yönelttikleri suçlamalar bu umutla ilgilidir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo yesu alimwambia: "mwanao yu mzima." basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote.
baba bunun, İsanın, ‹‹oğlun yaşayacak›› dediği saat olduğunu anladı. kendisi ve bütün ev halkı iman etti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
saa ileile, yesu akafurahi kwa uwezo wa roho mtakatifu, akasema, "nakushukuru ee baba, bwana wa mbingu na dunia, kwa kuwa umewaficha wenye hekima na elimu mambo haya, ukawafumbulia wadogo. naam, baba, ndivyo ilivyokupendeza."
o anda İsa kutsal ruhun etkisiyle coşarak şöyle dedi: ‹‹baba, yerin ve göğün rabbi! bu gerçekleri bilge ve akıllı kişilerden gizleyip küçük çocuklara açtığın için sana şükrederim. evet baba, senin isteğin buydu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式