来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je suis en manque de sexe
ik mis
最后更新: 2014-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es en manque de sexe?
je mist
最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
manque de libido
libidoverlies
最后更新: 2014-12-08
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
manque de détermination,
de commissie heeft een weinig doortastende houding aangenomen,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
manque de standardisation;
het gebrek aan standaardisatie;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
vous voyez qu'il en manque deux.
--„acht dagen, mylord!”
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
on en manque en effet dans l' ue.
dat is namelijk schaars in de eu.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
là aussi, nous sommes en manque d' initiatives.
ook op dat gebied missen we initiatieven.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
voilà quatre votes. il ne vous en manque donc plus que neuf.
daarmee hebben we vier stemmen, en er zijn er maar negen nodig.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
ce secteur n’ est pas en manque de législation, c’ est plutôt l’ inverse.
er is geen gebrek aan wetgeving op dit gebied.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
l'excédent d'informations a fait place à un excédent en désinformations et en manque de scrupules.
maar wie openbare omroep zegt, zegt ook morele verplichting om rekening te houden met de diversiteit van meningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la methadone est devenue une nouvelle drogue, vendue au marché noir aux toxicomanes en manque.
alle instellingen op het gebied van gezondheidszorg en sociale zekerheid hebben er weliswaar mee te maken, maar dat geldt ook voor het gezin, het onderwijs, de media, het jeugdwerk, politie, douane, het gevangeniswezen, enzovoort.
or, l'hôpital est actuellement en manque de médicaments et de matériel médical, dû à la détérioration générale que connaît le secteur de santé en ukraine.
dit ziekenhuis heeft echter momenteel gebrek aan geneesmiddelen en medisch materiaal, als gevolg van de algemene achteruitgang van de sector gezondheidszorg in oekraïne.