プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je suis en manque de sexe
ik mis
最終更新: 2014-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es en manque de sexe?
je mist
最終更新: 2021-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
manque de libido
libidoverlies
最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
manque de détermination,
de commissie heeft een weinig doortastende houding aangenomen,
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
manque de standardisation;
het gebrek aan standaardisatie;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous voyez qu'il en manque deux.
--„acht dagen, mylord!”
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
on en manque en effet dans l' ue.
dat is namelijk schaars in de eu.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
là aussi, nous sommes en manque d' initiatives.
ook op dat gebied missen we initiatieven.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
voilà quatre votes. il ne vous en manque donc plus que neuf.
daarmee hebben we vier stemmen, en er zijn er maar negen nodig.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
ce secteur n’ est pas en manque de législation, c’ est plutôt l’ inverse.
er is geen gebrek aan wetgeving op dit gebied.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
l'excédent d'informations a fait place à un excédent en désinformations et en manque de scrupules.
maar wie openbare omroep zegt, zegt ook morele verplichting om rekening te houden met de diversiteit van meningen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la methadone est devenue une nouvelle drogue, vendue au marché noir aux toxicomanes en manque.
alle instellingen op het gebied van gezondheidszorg en sociale zekerheid hebben er weliswaar mee te maken, maar dat geldt ook voor het gezin, het onderwijs, de media, het jeugdwerk, politie, douane, het gevangeniswezen, enzovoort.
or, l'hôpital est actuellement en manque de médicaments et de matériel médical, dû à la détérioration générale que connaît le secteur de santé en ukraine.
dit ziekenhuis heeft echter momenteel gebrek aan geneesmiddelen en medisch materiaal, als gevolg van de algemene achteruitgang van de sector gezondheidszorg in oekraïne.