来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
consolez-vous.
حسناً، لا عليك.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- consolez votre copine.
ـ احتضني صديقك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
gardez-moi, consolez-moi
ملجأ لي يواسيني
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez votre vieux père.
لتشجعوا ابوكم الكبير
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez mon cœur, ô prophète.
"واسي قلبي, أيها الرسول"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- et vous vous consolez avec almeida.
-و اتصلى بـ"الميدا "
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vous vous consolez dans votre travail.
لذلك ، عليك أن تكوني مرتاحة في عملك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez-le, puisque vous le plaignez.
واسيه... بماأنكتشفقعليه...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
si ça peut vous consolez, il est au dessus.
إذا كان أي حد بحاجة للراحة ، فهو الأفضل.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez, consolez mon peuple, dit votre dieu.
عزّوا عزّوا شعبي يقول الهكم.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
consolez-vous, on m'a aidé à trouver.
-لم أكتشفها أنا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez-vous, les taulardes adorent les ex-miss.
المكان اللذي ستذهبين اليه يحبون لقاء ملكة جمال سابقه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.
لذلك عزوا بعضكم بعضا بهذا الكلام
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sachez ceci, vous qui vous consolez avec des images paiennes.
اعلموا هذا، أنتم من تعزون أنفسكم بصور وثنية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez-vous madame, elle est morte de sa belle mort.
يجب ان تبتهجين .. فإنها قد ماتت موتا طبيعيا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
consolez-vous en pensant que vous n' aviez pas le choix.
يمكنك أن تريح بالك بحقيقة أنه لم يكن أمامك اختيار
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
maintenant, rentre chez vous et consolez votre femme en ces temps difficiles.
عد الآن وهدِّأ زوجتك في هذا الظرف الصعب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
d'un côté vous consolez la femme de cet homme, et de l'autre vous ordonnez la mort de son mari.
ها أنت تواسي زوجة هذا الرجل هنا و تأمـر بـقـتـل زوجـها من ناحـية أخرى؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
nous vous prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.
ونطلب اليكم ايها الاخوة انذروا الذين بلا ترتيب. شجعوا صغار النفوس. اسندوا الضعفاء. تأنوا على الجميع.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le dieu d`amour et de paix sera avec vous.
اخيرا ايها الاخوة افرحوا. اكملوا. تعزوا. اهتموا اهتماما واحدا. عيشوا بالسلام واله المحبة والسلام سيكون معكم.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: