您搜索了: il caractérise par une maladresse (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

il caractérise par une maladresse

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

il s'agit certainement d'une maladresse.

阿拉伯语

الأمر ليس كما لو أنه إتجه إلينا متعمداً.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

elle se caractérise par une prépondérance particulière des jeunes.

阿拉伯语

وتميز بوجود أغلبيات كاسحة من الشباب.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

pardon, l'ami. une maladresse.

阿拉伯语

سامحني يا صديقي انا كلوميسي

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

cette nouvelle ère se caractérise par une dépendance mutuelle.

阿拉伯语

إن الحقبة الجديدة هذه تتسم بالتكافل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

la région de la cee se caractérise par une grande hétérogénéité.

阿拉伯语

2 - وتتسم منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالتباين الشديد.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

54. la structure tarifaire se caractérise par une progressivité importante.

阿拉伯语

54- ويتميَّز هيكل التعريفات بتدرجه الشديد.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

l'évolution de son taux se caractérise par une diminution annuelle.

阿拉伯语

ويتميز مؤشر البطالة باضطراد انخفاضه بشكل سنوي.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

l'afrique du sud se caractérise par une extrême diversité des revenus.

阿拉伯语

تتميز جنوب أفريقيا بحاﻻت التطرف من حيث الثروة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

l'ère que nous vivons se caractérise par une mondialisation croissante des marchés.

阿拉伯语

إن عصرنا الحاضر يتمـــيز بالعولمة المـــتزايدة لﻷسواق.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

la situation se caractérise par une offre réduite et une demande accrue de fonds.

阿拉伯语

إذ تتسم الحالة بنقص في اﻹمدادات وطلب متزايد على اﻷموال.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

l'emploi se caractérise par une ségrégation horizontale et verticale en fonction du sexe.

阿拉伯语

36- وتتسم سوق العمل بأنها تقوم على الفصل بين الجنسين أفقياً وعمودياً.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

irisation : ce procédé se caractérise par une fusion ou un changement progressif de couleurs.

阿拉伯语

105 - الدمغ على شكل قوس قزح: تظهر هذه الخاصية في صورة تغير أو امتزاج تدريجي للون من حافة البطاقة إلى حافتها الأخرى.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

la mondialisation se caractérise par une diminution de la mobilité de la main-d’oeuvre.

阿拉伯语

٣٣٠ - تتسم حقبة العولمة بالحد من حراك العمل.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

52. le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'œuvre excédentaire.

阿拉伯语

52- وتشهد سوق العمالة الجورجية فائضاً كبيراً في اليد العاملة المتاحة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

ces écosystèmes sont caractérisés par une productivité élevée.

阿拉伯语

وتتسم هذه النظم الإيكولوجية بقدرة إنتاجية عالية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

27. le pays est caractérisé par une diversité religieuse.

阿拉伯语

27- تتميز البلاد بالتنوّع الديني.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

cette transformation est caractérisée par une intégration sociale croissante.

阿拉伯语

ويمكن أن نلمس هذا التحول في الشمول الاجتماعي المتزايد.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

le turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

阿拉伯语

وتركمانستان هي ضمن البلدان ذات المستوى المنخفض لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

de plus, ces zones de transition sont caractérisées par une évolution active.

阿拉伯语

وهذه الهوامش أيضا تمثل مناطق للتطور النشط.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

ces deux augmentations devraient être caractérisées par une présence notable des pays en développement.

阿拉伯语

وفي رأينا، ينبغي أن تتسم الزيادة بفئتيها بوجود ملموس للبلدان النامية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,879,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認