您搜索了: biodostępnością (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

biodostępnością

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

wchłanianie jest powiązane z biodostępnością substancji i odgrywa istotną rolę przy obliczaniu marginesu bezpieczeństwa.

德语

die absorption ist mit der bioverfügbarkeit eines stoffes verbunden und für die berechnung der sicherheitsmarge von wesentlicher bedeutung.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

波兰语

po podaniu doustnym, palonosetron jest dobrze wchłaniany z biodostępnością całkowitą sięgającą 97%.

德语

nach oraler gabe wird palonosetron gut resorbiert, wobei seine absolute bioverfügbarkeit 97 % erreicht.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

istnieje liniowa zależność pomiędzy dawką a stężeniem w osoczu i biodostępnością (auc).

德语

es besteht eine lineare korrelation zwischen der verabreichten dosis auf der einen und plasmakonzentrationen und auc auf der anderen seite.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

波兰语

diestry są związkami lipofilnymi charakteryzującymi się lepszą zdolnością do wnikania w głąb skóry i jednocześnie niską biodostępnością ogólnoustrojową.

德语

diester sind lipophile verbindungen, die eine bessere aufnahme über die haut bewirken, verbunden mit einer geringen systemischen bioverfügbarkeit.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

波兰语

w większych dawkach obserwuje się wchłanianie ograniczane uwalnianiem rywaroksabanu ze zmniejszoną biodostępnością i zmniejszonym współczynnikiem wchłaniania w miarę zwiększania dawki.

德语

bei höheren dosen zeigt rivaroxaban eine durch die löslichkeit begrenzte resorption mit verminderter bioverfügbarkeit und verminderter resorptionsrate bei ansteigen der dosis.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

farmakokinetyka repaglinidu charakteryzuje się średnią całkowitą biodostępnością repaglinidu ok. wynoszącą 63% (cv 11%).

德语

die pharmakokinetik von repaglinid ist durch eine mittlere absolute bioverfügbarkeit von 63 % (cv 11 %) gekennzeichnet.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

produkt leczniczy exjade, tabletki powlekane charakteryzuje się większą biodostępnością w porównaniu z produktem leczniczym exjade w postaci tabletek do sporządzania zawiesiny doustnej.

德语

exjade filmtabletten zeigen eine höhere bioverfügbarkeit im vergleich zur darreichungsform der exjade tabletten zur herstellung einer suspension zum einnehmen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

biodostępność jest zmniejszona o około 90%, jeśli kwas ibandronowy przyjmowany jest ze standardowym śniadaniem w porównaniu z biodostępnością obserwowaną u pacjentów na czczo.

德语

bei gabe von ibandronsäure zusammen mit einem standardfrühstück ist die bioverfügbarkeit im vergleich zu derjenigen, die bei personen im nüchternzustand beobachtet wird, um 90 % reduziert.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

波兰语

82 posiłkiem bogatotłuszczowym lub normalnym, w porównaniu z biodostępnością pojedynczej dawki 600 mg efawirenzu podanej na czczo (patrz punkt 4. 4).

德语

17% an, wenn sie mit einer fettreichen oder normal zusammengesetzten mahlzeit verabreicht wurde, in relation zur bioverfügbarkeit einer 600 mg-dosis, die unter fastenbedingungen gegeben wurde (siehe abschnitt 4.4).

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 6
质量:

波兰语

badania nad dalszym losem pozostałości znakowanych substancji czynnych w tkankach i produktach zwierzęcych w przypadku gatunków, dla których dodatek jest przeznaczony, wymagać będzie badań nad biodostępnością obejmujących przynajmniej określenie bilansu pozostałości u zwierząt laboratoryjnych.

德语

um das schicksal der in gewebe und erzeugnissen der zieltierarten vorkommenden rückstände des markierten wirkstoffes zu erfahren, ist eine untersuchung über die bioverfügbarkeit mit mindestens einer bilanzuntersuchung der rückstände nach aufnahme durch versuchstiere erforderlich.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

iwakaftor w postaci granulatu (saszetki 2 x 75 mg) charakteryzuje się podobną biodostępnością jak tabletka o mocy 150 mg, przy podaniu z posiłkiem zawierającym tłuszcze zdrowym, dorosłym osobom.

德语

ivacaftor-granulat (zwei 75-mg-beutel) hatte eine vergleichbare bioverfügbarkeit wie die 150-mg- tablette, wenn die einnahme bei gesunden erwachsenen probanden in verbindung mit einer fetthaltigen mahlzeit erfolgte.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

Średni czas od przyjęcia dawki do osiągnięcia maksymalnego stężenia w osoczu wynosi od 1,5 do 3 godzin, z niską biodostępnością po podaniu doustnym (<5%) z powodu znacznego efektu pierwszego przejścia.

德语

die zeit (medianwert) bis zum erreichen maximaler plasmakonzentrationen liegt zwischen 1,5 und 3 stunden nach der gabe, verbunden mit niedriger oraler bioverfügbarkeit (< 5 %) aufgrund eines signifikanten first-pass-effektes.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

54 wpływ pokarmu: biodostępność pojedynczej dawki 600 mg efawirenzu w kapsułkach twardych u niezakażonych ochotników była zwiększona odpowiednio o 22% lub 17%, jeśli dawka podana była z posiłkiem bogatotłuszczowym lub normalnym, w porównaniu z biodostępnością pojedynczej dawki 600 mg efawirenzu podanej na czczo (patrz punkt 4. 4).

德语

17% an, wenn sie mit einer fettreichen oder normal zusammengesetzten mahlzeit verabreicht wurde, in relation zur bioverfügbarkeit einer 600 mg-dosis, die unter fastenbedingungen gegeben wurde (siehe abschnitt 4.4).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,747,181,676 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認