来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ziŅoŠanas pienĀkumi
obligaŢiile de raportare
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 3
质量:
novērotājam ir šādi pienākumi:
(3) sarcinile observatorului constau în special în:
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 2
质量:
atļauju saņēmušo kuģu pienākumi
obligaţiile navelor autorizate
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
zvejas atļaujas turētāja pienākumi
obligaţiile deţinătorului autorizaţiei de pescuit
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
iccat novērotājam ir šādi pienākumi:
sarcinile observatorului iccat vizează, în special:
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
pienākumi, veicot pārvietošanu/pārkraušanu citā kuģī:
obligații în caz de transfer/transbordare:
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
kapteiņa pienākumi attiecībā uz izkraušanas deklarāciju un pārkraušanas deklarāciju
răspunderea comandantului cu privire la declaraţia de debarcare şi declaraţia de transbordare
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
punktā izklāstītie ziņošanas pienākumi, un tos dara zināmus komisijai pirms to īstenošanas.
2847/93 şi sunt notificate comisiei înainte de a fi puse în aplicare.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
sabiedriskā pakalpojuma sniedzēja pienākumi var tikt noteikti kvantitatīvi vai kvalitatīvi, vai arī abējādi.
obligațiile de serviciu public pot fi cantitative, calitative sau atât cantitative, cât și calitative.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
decembra nicas eiropadomē, ar šo vienoto rīcību būtu jānosaka Ģs/ap pienākumi saskaņā ar līguma 18.
(14) În conformitate cu liniile directoare stabilite de consiliul european reunit la nisa de la 7 la 9 decembrie 2000, prezenta acțiune comună ar trebui să stabilească rolul sg/Îr, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) și cu articolul 26 din tratat.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
inspekcijas laikā attiecīgajā ostā tiek uzraudzīta visa izkraušana vai pārkraušana citā kuģī, un valstu inspektoru obligātie pienākumi ir:
(4) inspecția implică monitorizarea întregii operațiuni de descărcare sau transbordare în portul respectiv, inspectorii naționali efectuând, cel puțin, următoarele verificări:
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
punktā noteikto pienākumu ievērošanu, dalībvalstis drīkst īstenot alternatīvus kontroles pasākumus, kas ir tikpat efektīvi un pārredzami kā šie ziņošanas pienākumi.
statele membre pot pune în aplicare măsuri alternative de control pentru a asigura conformitatea cu obligaţiile prevăzute la punctul 16, care să fie la fel de eficiente şi transparente ca prezentele obligaţii de raportare.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
(4) lai paātrinātu izskatīšanas procesu, jāpielāgo ekspertu veiktās pārskatīšanas darba gaita, saistība starp iesniedzējiem, dalībvalstīm, eiropas pārtikas nekaitīguma iestādi (epni) un komisiju, kā arī katras puses pienākumi programmas īstenošanā, lai nekaitētu veselības un vides drošībai.
(4) În vederea accelerării procesului de examinare, fluxul activității de reexaminare, relația dintre notificatori, statele membre, autoritatea europeană pentru siguranța alimentară (efsa) și comisie, precum și obligațiile fiecărei părți în ceea ce privește punerea în aplicare a programului trebuie adaptate fără a aduce prejudicii nivelului de siguranță a sănătății și mediului.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量: