Results for pienākumi translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

pienākumi

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

ziŅoŠanas pienĀkumi

Romanian

obligaŢiile de raportare

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

novērotājam ir šādi pienākumi:

Romanian

(3) sarcinile observatorului constau în special în:

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

atļauju saņēmušo kuģu pienākumi

Romanian

obligaţiile navelor autorizate

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zvejas atļaujas turētāja pienākumi

Romanian

obligaţiile deţinătorului autorizaţiei de pescuit

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iccat novērotājam ir šādi pienākumi:

Romanian

sarcinile observatorului iccat vizează, în special:

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pienākumi, veicot pārvietošanu/pārkraušanu citā kuģī:

Romanian

obligații în caz de transfer/transbordare:

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kapteiņa pienākumi attiecībā uz izkraušanas deklarāciju un pārkraušanas deklarāciju

Romanian

răspunderea comandantului cu privire la declaraţia de debarcare şi declaraţia de transbordare

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā izklāstītie ziņošanas pienākumi, un tos dara zināmus komisijai pirms to īstenošanas.

Romanian

2847/93 şi sunt notificate comisiei înainte de a fi puse în aplicare.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sabiedriskā pakalpojuma sniedzēja pienākumi var tikt noteikti kvantitatīvi vai kvalitatīvi, vai arī abējādi.

Romanian

obligațiile de serviciu public pot fi cantitative, calitative sau atât cantitative, cât și calitative.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

decembra nicas eiropadomē, ar šo vienoto rīcību būtu jānosaka Ģs/ap pienākumi saskaņā ar līguma 18.

Romanian

(14) În conformitate cu liniile directoare stabilite de consiliul european reunit la nisa de la 7 la 9 decembrie 2000, prezenta acțiune comună ar trebui să stabilească rolul sg/Îr, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) și cu articolul 26 din tratat.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

inspekcijas laikā attiecīgajā ostā tiek uzraudzīta visa izkraušana vai pārkraušana citā kuģī, un valstu inspektoru obligātie pienākumi ir:

Romanian

(4) inspecția implică monitorizarea întregii operațiuni de descărcare sau transbordare în portul respectiv, inspectorii naționali efectuând, cel puțin, următoarele verificări:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā noteikto pienākumu ievērošanu, dalībvalstis drīkst īstenot alternatīvus kontroles pasākumus, kas ir tikpat efektīvi un pārredzami kā šie ziņošanas pienākumi.

Romanian

statele membre pot pune în aplicare măsuri alternative de control pentru a asigura conformitatea cu obligaţiile prevăzute la punctul 16, care să fie la fel de eficiente şi transparente ca prezentele obligaţii de raportare.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(4) lai paātrinātu izskatīšanas procesu, jāpielāgo ekspertu veiktās pārskatīšanas darba gaita, saistība starp iesniedzējiem, dalībvalstīm, eiropas pārtikas nekaitīguma iestādi (epni) un komisiju, kā arī katras puses pienākumi programmas īstenošanā, lai nekaitētu veselības un vides drošībai.

Romanian

(4) În vederea accelerării procesului de examinare, fluxul activității de reexaminare, relația dintre notificatori, statele membre, autoritatea europeană pentru siguranța alimentară (efsa) și comisie, precum și obligațiile fiecărei părți în ceea ce privește punerea în aplicare a programului trebuie adaptate fără a aduce prejudicii nivelului de siguranță a sănătății și mediului.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,636,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK