您搜索了: menetlusdokumente (爱沙尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

German

信息

Estonian

menetlusdokumente

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

德语

信息

爱沙尼亚语

seejärel lubati pooltel esitada sellel teemal täiendavaid menetlusdokumente; kõige viimane

德语

den beteiligen ist daraufhin gestattet worden, weitere schriftsätze hierzu einzureichen — der letzte ist am 16. juli 2007 bei der kanzlei

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui neid menetlusdokumente ei esitata, esitatakse ettekanne pärast dokumentide esitamise tähtaja möödumist.

德语

werden die genannten schriftsätze nicht eingereicht, so findet nach ablauf der für ihre einreichung vorgesehenen frist das gleiche verfahren anwendung.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1. kõik konventsiooniosalised võivad saata teise konventsiooniosalise territooriumil asuvatele isikutele menetlusdokumente otse posti teel.

德语

(1) jede vertragspartei kann personen, die sich im hoheitsgebiet einer anderen vertragspartei aufhalten, gerichtliche urkunden unmittelbar durch die post übersenden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ilma et see piiraks käesolevate juhiste punkti 34 kohaldamist, ei ole menetlusdokumente ja/või nende lisasid seega lubatud kohtukantseleile saata elektrooniliste failidena.

德语

unbeschadet der nr. 34 dieser anweisungen ist somit eine Übermittlung der schriftsätze und/oder ihrer anlagen an die kanzlei in form elektronischer dateien nicht zulässig.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

5. lõike 1 kohaldamisest olenemata võib menetlusdokumente edastada taotluse saanud konventsiooniosalise õigusasutuste kaudu, kui adressaadi aadressi pole teada või kui taotluse esitanud lepingupool nõuab dokumentide isiklikku kätteandmist.

德语

(5) unbeschadet des absatzes 1 kann die zustellung von gerichtlichen urkunden durch Übermittlung der justizbehörde der ersuchten vertragspartei vorgenommen werden, wenn die anschrift des empfängers unbekannt ist oder die ersuchende vertragspartei eine förmliche zustellung fordert.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ettevõtjale ühe või enama volitatud välisesindaja nimetamisel esindaja(d), kellele võib saata dokumente ning eelkõige komisjoni otsuseid ja muid menetlusdokumente:

德语

bei einem oder mehreren bevollmächtigten externen vertretern des unternehmens den vertreter oder die vertreter, dem bzw. denen schriftstücke, insbesondere beschlüsse der kommission und andere verfahrensurkunden, bekanntgegeben werden können:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

asjassepuutuva kontaktisiku nimi, aadress, telefoni- ja faksinumber ning e-posti aadress ja ametikoht. esitada tuleb sellise üksuse aadress, millele võib saata dokumente ning eelkõige komisjoni otsuseid ja muid menetlusdokumente, esitatud kontaktisik loetakse volitatuks selliseid dokumente vastu võtma;

德语

name, anschrift, telefonnummer, faxnummer und e-mail-adresse sowie stellung der kontaktperson; bei der angegebenen anschrift muss es sich um eine zustellungsanschrift handeln, unter der schriftstücke, insbesondere beschlüsse der kommission und andere verfahrensurkunden, bekanntgegeben werden können; die angegebene kontaktperson muss befugt sein, zustellungen entgegenzunehmen;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,009,476 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認