您搜索了: perekondlikku (爱沙尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

German

信息

Estonian

perekondlikku

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

德语

信息

爱沙尼亚语

perekondlikku suhet;

德语

kein verwandtschaftsverhältnis des antragstellers mit dem verstorbenen vorliegt;

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

a) päritoluriigis valitsenud perekondlikku olukorda;

德语

a) die familiäre situation, die im herkunftsland bestand,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

samuti tuleb arvesse võtta perekondlikku tööjõudu.

德语

zudem sollten mitarbeitende familienange­hörige berücksichtigt werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

bulgaarias ja slovakkias arvestatakse perekondlikku kaasomandit füüsilistest isikutest ettevõtjate puhul;

德语

in bulgarien und in der slowakei wird der familie bei selbständiger tätigkeit ein miteigentumsrecht eingeräumt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

alalises mehhanismis võetakse arvesse ka varjupaigataotlejate vajadusi, perekondlikku olukorda ja oskusi.

德语

berücksichtigt werden darüber hinaus die bedürfnisse der asylsuchenden, ihre familiäre lage und ihre fähigkeiten.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

inimese perekondlikku seisu (abielus, lahutatud jne) puudutavaid küsimusi peetakse isiklikeks.

德语

dieses schreiben und der lebenslauf sollten in englischer sprache verfasst sein.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

7.12 Üldiselt oleks soovitav, et isasid julgustataks ka tegelikkuses jagama perekondlikku vastutust igal tasandil ning eelkõige laste kasvatamisel.

德语

7.12 generell sind anreize für väter wünschenswert, alle familiären pflichten und insbesondere die erziehung tatsächlich mit den müttern zu teilen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

raskused töö ja hoolduskohustuse ühildamisel ning jätkusuutliku töö- ja pereelu tasakaalu saavutamisel, mis takistavad isiklikku ja perekondlikku arengut;

德语

schwierigkeit, arbeit und betreuungsaufgaben miteinander in einklang zu bringen und eine nachhaltige work-life-balance zu erzielen – diese schwierigkeit steht der persönlichen wie der familiären entwicklung entgegen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esiteks kohaldatakse meedet kõigi sardiinias sündinud, kuid seal mitte elavate isikute suhtes, ilma et oleks vaja tõendada näiteks olemasolevat perekondlikku sidet asjaomase isiku ja päritolupiirkonna vahel.

德语

erstens gilt die bestimmung für alle in sardinien geborenen personen, auch wenn sie dort nicht wohnhaft sind, wobei keinerlei nachweis über die eventuell noch bestehenden bindungen zu der jeweiligen herkunftsregion, beispielsweise familienangehörige, erbracht werden muss.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(3) lapsevanemate kaasamise parandamine, kooli ja lapsevanemate koostöö tugevdamine ning koolide ja lapsevanemate partnerluste loomine soodustab perekondlikku toetust edukaks hariduseks ja koolituseks.

德语

(3) durch die stärkung des elterlichen engagements sowie der zusammenarbeit der eltern mit der schule und die einrichtung von partnerschaften zwischen schulen und eltern wird die unterstützung der familie für eine erfolgreiche schul- oder berufsausbildung gefördert.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

riigi ametiasutused peavad arvestama ka seda, kui kaua on eli kodanik liikmesriigi territooriumil elanud, tema terviseseisundit, perekondlikku ja majanduslikku olukorda, sotsiaalset ja kultuurilist integratsiooni ja suhete ulatust päritoluriigiga.

德语

darüber hinaus sind die nationalen behörden verpflichtet, die dauer des aufenthalts des betroffenen im hoheitsgebiet, sein alter, seinen gesundheitszustand, seine familiäre und wirtschaftliche lage, seine soziale und kulturelle integration im aufnahmemitgliedstaat und das ausmaß seiner bindungen zum herkunftsstaat zu berücksichtigen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

cholestagel’i 3,8 g päevase annuse lisamist statiini ja esetimiibi kombinatsioonravile maksimaalselt talutavas annuses hinnati mitmekeskuselises, randomiseeritud, platseebokontrolliga topeltpimeuuringus, mis hõlmas 86 patsienti perekondlikku hüperkolesteroleemiaga.

德语

die kombination von täglich 3,8 g cholestagel zu einer maximal verträglichen statin- und ezetimib- therapie wurde in einer multizentrischen, randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten studie an 86 patienten mit familiärer hypercholesterinämie untersucht.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

3. palve saajaks olev liikmesriik teeb vajalikud kontrollimised, et teha sõltuvalt asjaoludest kindlaks humanitaarsed põhjused, eeskätt perekondlikku või kultuurilist laadi põhjused, või asjaomase isiku ülalpeetavuse vajadus või teise asjaomase isiku suutlikkus ja tahe anda vajalikku abi.

德语

(3) der ersuchte staat nimmt die erforderlichen Überprüfungen vor, um sich je nach fall zu vergewissern, ob humanitäre, insbesondere familiäre oder kulturelle gründe vorliegen, in welchem maß die betreffende person abhängig und inwieweit die andere person die erwartete unterstützung zu leisten in der lage bzw. verpflichtet ist.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(i) dokumendid, mis tõendavad reisija ametialast või perekondlikku seisundit, nagu näiteks ärimehed, riigiteenistujad, kes osalevad liikmesriikide ja eli institutsioonide regulaarsetes ametlikes kontaktides, kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajad, kes reisivad koolitustel osalemise eesmärgil, isikud, kes reisivad seminaridel ja konverentsidel osalemise eesmärgil või osalevad majandustegevuses, liidu kodanike perekonnaliikmed, liikmesriikides seaduslikult elavate kolmandate riikide kodanike perekonnaliikmed.

德语

(c) unterlagen, die aufschluss geben über die beschäftigung des antragstellers (beispielsweise geschäftsreisender, staatsbediensteter, der regelmäßig zu offiziellen besuchen in die mitgliedstaaten oder zu den einrichtungen der europäischen union reist, vertreter zivilgesellschaftlicher organisationen, person, die an bildungsmaßnahmen, seminaren und konferenzen oder an wirtschaftlichen tätigkeiten teilnimmt) oder über seine familienzugehörigkeit (beispielsweise familienangehöriger eines unionsbürgers oder familienmitglied eines drittstaatsangehörigen, der sich rechtmäßig in einem mitgliedstaat aufhält).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,230,973 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認