您搜索了: kalapüügitegevuse (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

kalapüügitegevuse

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

kalapüügitegevuse kontrollimine,

拉脱维亚语

zvejas darbību kontrole,

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

tihe koostöö kalapüügitegevuse kontrollimiseks

拉脱维亚语

pieaugošā sadarbība zvejas kontrolē

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

e) kalapüügitegevuse elektroonilise haldusega;

拉脱维亚语

e) zvejas darbību datorizētu pārvaldību;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kolmas telg on kalapüügitegevuse kontroll.

拉脱维亚语

trešais virziens nosaka stingrāku zvejas darbību kontroli.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

uudised põhjameri tihe koostöö kalapüügitegevuse kontrollimiseks

拉脱维亚语

aktualitāte ziemeļjūra pieaugošā sadarbība zvejas kontrolē

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

tegemiston kalapüügitegevuse kontrollimise alase tihedakoostöö kohustusega.

拉脱维亚语

eiropas komisija atbalstīja Ševeningena deklarācijasparakstīšanu, jo tā ietekmēs zvejas kopējās politikas

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

b) riigiabi kalapüügitegevuse ajutiseks peatamiseks vastavalt artikli 24 lõike 1 punktile vii;

拉脱维亚语

b) valsts atbalstu par zvejas darbības pārtraukšanu saskaņā ar 24. panta 1. punkta vii) apakšpunktu;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

3. kaugseire-ja kajalokatsiooniprojektid — vähendada kalapüügitegevuse mõjusid kaitse all olevatele liikidele.

拉脱维亚语

3. attālās izpētes un vides novērtēšanas projekti, lai samazinātu zvejas darbību ietekmi uz aizsargājamām sugām.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

see püügikoguste vähenemine, mis ei ole tingitud kalapüügitegevuse enda vähenemisest, väljendab osa varude murettekitavat kokkukuivamist.

拉脱维亚语

Šis nozvejas kritums, ko nav izraisījis pašu zvejas darbībusamazinājums, parāda satraucošo atsevišķu krājumu izsīkumu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

eesmärk: maroko vetes kalapüügiga tegelevate kalapüügilaevade omanike ja töötajate tulude vähenemise kompenseerimine seoses kalapüügitegevuse ajutise lõpetamisega maroko kuningriigiga sõlmitud kalapüügilepingu kehtivuse lõppemise tõttu.

拉脱维亚语

mērķis: kompensēt kuģu īpašniekiem un apkalpei uz kuģiem, kas zvejo marokas ūdeņos, ienākumu zaudējumus, kuri radušies saistībā ar zvejas pagaidu pārtraukšanu, beidzoties ar marokas karalisti noslēgtā nolīguma darbības termiņam

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kalapüügitegevuse kontrolli valdkonnas pikendas komisjon kuni 2006. aastani praegu kehtivat korda, mille abil liikmesriigid saavad asutada riiklikke ametkondi. tähtaeg on ettenähtud ühisinspekteerimise struktuuri loomiseks.

拉脱维亚语

zvejas darbību pārraudzības jomā padome pagarināja termiņu spēkā esošajai kārtībai, lai palīdzētu dalībvalstīm izveidot valsts struktūras līdz 2006. gadam, kas ir kopīgas pārraudzības struktūras ieviešanai paredzētais termiņš.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

suurte või väga suurte rikkumiste korral, nagu on määratletud mauritaania õigusaktidega, jätab ministeerium endale õiguse ajutiselt või lõplikult keelata asjaomaste laevade, kaptenite ja vajaduse korral reederite kalapüügitegevuse mauritaania vetes.

拉脱维亚语

mauritānijas likumos noteiktu smagu vai ļoti smagu zvejniecības pārkāpumu izdarīšanas gadījumā ministrija patur tiesības aizliegt veikt visas zvejas darbības mauritānijas ūdeņos kuģiem, kapteiņiem un, vajadzības gadījumā, attiecīgajiem kuģu īpašniekiem, uz laiku vai galīgi.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. käesolevat määrust ei kohaldata kalapüügitegevuse suhtes, mis toimub üksnes teadusuuringute otstarbel ja asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide loal ja võimupiirides ning millest komisjonile ja liikmesriigile või liikmesriikidele, kelle vetes uuringud toimuvad, on ette teatatud.

拉脱维亚语

1. Šo regulu nepiemēro zvejas operācijām, ko veic tikai zinātniskas izpētes nolūkā, kuru veic ar attiecīgās dalībvalsts vai dalībvalstu atļauju un tās/to vadībā, un par ko komisija un dalībvalsts vai dalībvalstis, kuras/kuru ūdeņos izpēti veiks, ir informēta iepriekš.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(5) kvaliteetsete teadusalaste nõuannete saamise eeltingimus on täpne ja ajakohastatud teave kalapüügitegevuse kohta ning on kõige parem, kui sellist teavet koguvad väljaõppinud ja sõltumatud teadusvaatlejad koostöös kalatööstuse esindajate ja muude huvitatud isikutega.

拉脱维亚语

(5) precīza un jauna informācija par zvejas darbībām ir priekšnoteikums, lai nodrošinātu augstas kvalitātes zinātniskos ieteikumus, un šādu informāciju vislabāk var ievākt apmācīti neatkarīgi zinātniskie novērotāji sadarbībā ar zvejniecības nozari un citām ieinteresētajām pusēm.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kui komisjon teatab liikmesriikidele määruse (emÜ) nr 2057/82 artikli 10 lõike 3 kohaselt oodatavast kalapüügitegevuse peatamisest, mis tuleneb lubatud kogupüügi (tac), kvoodi, eraldise või ühenduse käsutuses oleva osa ammendumisest, avaldab ta neile ka viimase komisjoni käsutuses oleva kalapüüki käsitleva teabe ning selle, kas mainitud määruse artikli 10 lõike 4 sätteid kohaldatakse või kas need oleksid kohaldatavad.

拉脱维亚语

kad komisija saskaņā ar regulas (eek) nr. 2057/82 10. panta 3. punktu informē dalībvalstis par paredzamo zvejas apturēšanu sakarā ar tac, kvotas, asignējuma vai kopienai pieejamās daļas izsmelšanu, tai arī jāinformē tās par pēdējo nozvejas informāciju, kas ir tās rīcībā, kā arī par to, vai minētās regulas 10. panta 4. punkta noteikumus piemēro vai var piemērot.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,551,746 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認