您搜索了: tõendamiskoormise (爱沙尼亚语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Slovak

信息

Estonian

tõendamiskoormise

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

斯洛伐克语

信息

爱沙尼亚语

kolmas õigusväide: tõendamiskoormise jagamine

斯洛伐克语

tretí odvolací dôvod: rozdelenie dôkazného bremena

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

komisjoni arvates ei ole tegemist tõendamiskoormise küsimusega.

斯洛伐克语

podľa komisie v danom prípade nejde o otázku rozdelenia dôkazného bremena.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selline tõendamiskoormise jagamine nõuab hagejalt võimatut ja

斯洛伐克语

takéto rozdelenie dôkazného bremena vedie k tomu, že od odvolateľky sa žiada nemožné a neprimerané.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

jättes asjakohase tõendamiskoormise kohaldamata, rikkus ta ka õigusnormi.

斯洛伐克语

nezaťažením primeraným dôkazným bremenom sa dopustil tiež nesprávneho právneho posúdenia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

viamex agrar tõendamiskoormise ümberpööramises, jättes selle eksportija kanda.

斯洛伐克语

viamex agrar handel keďže toto bremeno sa prenáša priamo na vývozcu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lisaks on esimese astme kohus tõendamiskoormise selles osas ümber pööranud.

斯洛伐克语

okrem toho súd v tomto ohľade obrátil dôkazné bremeno.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

apellatsioonkaebuse esitaja argumendid, mis toetavad tõendamiskoormise ümberpööramist, ei ole veenvad.

斯洛伐克语

tvrdenia uvádzané odvolateľkou v prospech obrátenia dôkazného bremena nie sú presvedčivé.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon vs. rootsi kohustuste rikkumise menetluse raames võib see seada komisjonile raskesti täidetava tõendamiskoormise.

斯洛伐克语

komisia/ŠvÉdsko o nesplnenie povinnosti môže pre komisiu predstavovať dôkazné bremeno, ktoré pre ňu bude ťažké znášať.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esimese astme kohus pani tõendamiskoormise komisjoni võimaliku rikkumise tõendamiseks apellatsioonkaebuse esitajale kooskõlas menetlusõiguse üldtunnustatud normidega.

斯洛伐克语

podľa všeobecne uznávaných procesných pravidiel súd prvého stupňa uložil odvolateľke povinnosť dôkazného bremena na preukázaní prípadného porušenia povinnosti komisie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nagu komisjon õigesti näitab, ei ole vastupidi apellatsioonkaebuse esitaja väidetele käesolevas asjas tegemist peamiselt tõendamiskoormise küsimusega.

斯洛伐克语

ako správne uvádza komisia, v prejednávanej veci nejde, v rozpore s tvrdeniami odvolateľky, najmä o otázku rozdelenia dôkazného bremena.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

samas vaidlevad pooled tõendamiskoormise konkreetse jagamise üle, kusjuures apellatsioonkaebuse esitaja nõuab tõendamiskoormise ümberpööramist või oma tõendamiskoormise kergendamist.

斯洛伐克语

medzi účastníkmi konania je rozpor v otázke konkrétneho rozdelenia dôkazného bremena a odvolateľka sa domáha obrátenia alebo uľahčenia tohto dôkazného bremena.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seevastu on liikmesriikide ülesanne kehtestada tõendamiskoormise jaotus teavitatud operaatori tariifidele loa andmise otsuse teinud rra ja kasutusõiguse saanu vahel, kes on otsuse vaidlustanud.

斯洛伐克语

naopak, je úlohou členských štátov stanoviť rozdelenie dôkazného bremena medzi nrÚ, ktorý prijal rozhodnutie o schválení cien notifikovaného operátora, a užívateľa, ktorý spochybňuje toto rozhodnutie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seevastu on liikmesriikide ülesanne kehtestada tõendamiskoormise jaotus teavitatud operaatori tariifidele loa andmise otsuse teinud riigi reguleeriva asutuse ja kasutusõiguse saanu vahel, kes on otsuse vaidlustanud.

斯洛伐克语

naopak, je úlohou členských štátov stanoviť rozdelenie dôkazného bremena medzi národný regulačný úrad, ktorý prijal rozhodnutie o schválení cien notifikovaného operátora, a užívateľa, ktorý spochybňuje toto rozhodnutie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

arvestades tõendamiskoormise protsessuaalset jaotust, tuleb viidata sellele, et eÜ artikli 226 kohase liikmesriigi kohustuste rikkumise menetluse raames lasub sellise rikkumise tõendamise koormus komisjonil.

斯洛伐克语

pokiaľ ide o rozloženie dôkazného bremena, je potrebné pripomenúť, že v rámci žaloby o nesplnenie povinnosti podľa člán -ku 226 es je povinnosťou komisie, aby predložila dôkaz o existencii takéhoto nesplnenia povinnosti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

heites esimese astme kohtule lõpetuseks ette tõendamiskoormise protsessiõiguslike põhimõtete tähelepanuta jätmist, väidab apellatsioonkaebuse esitaja, et tegemist on ühenduse õiguse väära rakendamisega ning seega vastuvõetava õigusväitega. 36

斯洛伐克语

tým, že odvolateľka v konečnom dôsledku súdu prvého stupňa vytýka, že nerešpektoval procesné predpisy týkajúce sa dôkazného bremena, namieta nesprávne uplatnenie práva spoločenstva, a teda prípustný odvolací dôvod. 36

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

samuti on liikmesriikide ülesanne kehtestada vastavalt oma menetlusnormidele ja kohtuliku kaitse võrdväärsuse ja tõhususe põhimõtet järgides tõendamiskoormise jaotamise kord kohtumenetluses, milles vaidlustatakse rra otsus, millega antakse luba teavitatud operaatori eraldatud kliendiliinijuurdepääsu tariifidele.

斯洛伐克语

rovnako je úlohou členských štátov stanoviť v súlade s ich procesnými pravidlami a v súlade so zásadami spoločenstva efektivity a ekvivalencie súdnej ochrany spôsob rozdelenia dôkazného bremena v prípade spochybnenia na súde rozhodnutia nrÚ, ktoré schvaľuje ceny notifikovaného operátora za neviazaný prístup k jeho účastníckej prípojke.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuna apellatsioonkaebuse esitaja heidab selle õigusväitega uuesti ette tõendamiskoormise õiguslikult väära jagamist, siis tuleb see väide – võttes arvesse minu selgitusi kolmanda õigusväite kohta – tagasi lükata.

斯洛伐克语

v rozsahu, v akom odvolateľka v tomto odvolaní ešte raz kritizuje nesprávne rozdelenie dôkazného bremena, vzhľadom na moje odôvodnenie uvedené k tretiemu odvolaciemu dôvodu, je potrebné zamietnuť rovnako tento odvolací dôvod.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tõendamiskoormise ümberpööramine viiks seevastu tagajärjeni, et nii liikmesriikide kui ka kolmandate riikide tolliasutused seataks a priori üldise kahtluse alla ning nende õlule pandaks – sageli võimatu – vastutõendite esitamise kohustus.

斯洛伐克语

naopak, prenesenie dôkazného bremena by malo za dôsledok, že komisiu, ako aj colné orgány členských štátov a tretích krajín by zaťažovalo „všeobecné podozrenie“ a dôkazné bremeno opaku, čo je nemožné preukázať.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

on selge, et leides eelmises punktis kirjeldatud asjaolude esinemisel, et artikli 5 lõikes 3 sätestatud tingimus eksporditoetuse maksmata jätmiseks on täidetud, pööras ametiasutus liiga kergekäeliselt ümber temal lasuva tõendamiskoormise, jättes selle peamiselt eksportija kanda.

斯洛伐克语

je nepochybné, že správny orgán, ktorý sa na základe údajov uvedených v predchádzajúcom bode domnieval, že je splnená podmienka na uplatnenie článku 5 ods. 3 a na vylúčenie nároku na vývoznú náhradu, veľmi zbežne obrátil dôkazné bremeno, ktoré mal niesť, a z väčšej časti ním zaťažil vývozcu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hageja tugineb ka euroopa kohtu ja esimese astme kohtu praktikale põhjusliku seose küsimuses ja täpsemini esimese astme kohtu 5. oktoobri 2004. aasta otsusele kohtuasjas t-45/01: sanders jt vs. komisjon (ekl 2004, lk ii-3315), milles see kohus „eristas teoreetilist ebakindlust tegelikust ebakindlusest ja möönis tõendamisega seonduvaid raskusi”, pannes tõendamiskoormise komisjonile.

斯洛伐克语

poukazuje tiež na judikatúru súdneho dvora a súdu prvého stupňa o príčinnej súvislosti a konkrétnejšie na rozsudok súdu prvého stupňa z 5. októbra 2004, sanders a i./komisia (t-45/01, zb. s ii-3315), v ktorom tento súd „odlišoval teoretickú neistotu od skutočnej neistoty a uznal dôkazné ťažkosti“ zaťažením komisie dôkazným bremenom.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,644,669 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認