来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men när männen kommo in, fingo de se att det var husguden som låg i sängen, med myggnätet över huvudgärden.
men da budene kom inn, fikk de se at det var husguden som lå i sengen med gjetehårsteppet ved hodet.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sedan tog mikal husguden och lade honom i sängen och satte myggnätet av gethår över huvudgärden och höljde täcket över honom.
så tok mikal husguden og la den i sengen, og hun la et teppe av gjetehår ved dens hode og dekket den til med et klæde;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
så kommo då david och abisai om natten till folket där, och sågo saul ligga och sova i vagnborgen, med spjutet nedstött i jorden invid huvudgärden; och abner och folket lågo runt omkring honom.
da david og abisai om natten kom bort til krigsfolket, lå saul og sov i vognborgen, og hans spyd var stukket ned i jorden ved hans hodegjerde, og abner og folket lå rundt omkring ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
men han själv låg i bakstammen och sov, lutad mot huvudgärden. då väckte de honom och sade till honom: »mästare, frågar du icke efter att vi förgås?»
og han lå og sov bak i båten på en hodepute; og de vekket ham og sa til ham: mester! bryr du dig ikke om at vi går under?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
men herren låte det vara fjärran ifrån mig att jag skulle uträcka min hand mot herrens smorde. tag nu likväl spjutet som står vid hans huvudgärd och vattenkruset; och låt oss sedan gå vår väg.
herren fri mig fra å legge hånd på herrens salvede! men ta nu spydet, som står ved hans hodegjerde, og vannkrukken og la oss gå!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: