您搜索了: europressedienst (罗马尼亚语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Dutch

信息

Romanian

europressedienst

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

荷兰语

信息

罗马尼亚语

sursă: europressedienst

荷兰语

bron: europressedienst

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

europressedienst, bonn, germania

荷兰语

europressedienst, bonn, duitsland.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

sursă: europressedienst și răspunsuri verificate la chestionar

荷兰语

bron: europressedienst en gecontroleerde antwoorden op de vragenlijst

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

baza de date elaborată de europressedienst este periodic actualizată și republicată.

荷兰语

de databank van europressedienst wordt regelmatig bijgewerkt en opnieuw gepubliceerd.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

sursă: europressedienst și răspunsuri verificate la chestionarul din cadrul eșantionului

荷兰语

bron: europressedienst en gecontroleerde antwoorden op de vragenlijst van de ondernemingen in de steekproef

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

baza de date dezvoltată de europressedienst este actualizată și re-publicată periodic.

荷兰语

de databank van europressedienst wordt regelmatig bijgewerkt en opnieuw gepubliceerd.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

societatea europressedienst a furnizat informații cu privire la indicatorii macroeconomici pe baza unui contract.

荷兰语

europressedienst heeft op contractbasis informatie over macro-economische indicatoren verstrekt.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

europressedienst, astfel cum se menționează în considerentele 99 și 120 din regulamentul provizoriu, a furnizat informații privind indicatorii macroeconomici.

荷兰语

europressedienst heeft, zoals vermeld in de overwegingen 99 en 120 van de voorlopige verordening, informatie over macro-economische indicatoren verstrekt.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

afase a contestat temeiul juridic pentru vizita efectuată la sediul europressedienst, întrucât aceasta nu este o parte interesată în anchetă, prin urmare, nu intră sub incidența articolului 16 din regulamentul de bază.

荷兰语

afase plaatste vraagtekens bij de rechtsgrondslag voor het bezoek ter plaatse aan europressedienst op grond dat deze geen belanghebbende in dit onderzoek is en derhalve niet onder artikel 16 van de basisverordening valt.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

având în vedere cele de mai sus, s-a considerat adecvat recursul la serviciile europressedienst în cadrul anchetei, prin urmare, afirmațiile părților în această privință au fost respinse.

荷兰语

in bovenstaande context werd het passend geacht om bij dit onderzoek gebruik te maken van de diensten van europressedienst en de desbetreffende argumenten van de belanghebbenden werden derhalve afgewezen.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

se clarifică faptul că comisia a efectuat o verificare la fața locului la sediul europressedienst cu scopul a asigura respectarea principiului bunei administrări, pentru a verifica fiabilitatea și corectitudinea datelor pe baza cărora comisia și-a întemeiat constatările.

荷兰语

opgemerkt zij dat de commissie gelet op het beginsel van goed bestuur een controle ter plaatse bij europressedienst heeft uitgevoerd, om de betrouwbaarheid en juistheid na te gaan van de gegevens waarop de commissie haar bevindingen heeft gebaseerd.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

anterior selectării europressedienst, comisia a evaluat metodologia utilizată de consultant pentru colectarea datelor relevante, precum și capacitatea consultantului de a furniza datele necesare în mod separat pentru toate tipurile de produse și pentru întreaga perioadă luată în considerare.

荷兰语

voorafgaand aan de keuze voor europressedienst heeft de commissie de door de consultant gebruikte methode voor het verzamelen van de relevante gegevens beoordeeld en onderzocht of de consultant in staat was om de nodige gegevens voor alle productsoorten afzonderlijk en voor de gehele beoordelingsperiode te verstrekken.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

the association for affordable solar energy („afase”), care reprezintă importatorii, operatorii din aval și operatorii din amonte a pus sub semnul întrebării temeiul juridic al vizitei efectuate la sediul societății europressedienst, susținând că un consultant independent nu este o parte interesată în conformitate cu articolul 26 din regulamentul de bază.

荷兰语

de association for affordable solar energy („afase”, alliantie voor betaalbare zonne-energie), die importeurs, toeleveranciers en verwerkende bedrijven vertegenwoordigt, trok de rechtsgrondslag voor het bezoek ter plaatse aan europressedienst in twijfel, door te stellen dat een onafhankelijke consultant geen belanghebbende is in het kader van artikel 26 van de basisverordening.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,919,269 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認