您搜索了: menettelymääräyksiä (芬兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Danish

信息

Finnish

menettelymääräyksiä

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

丹麦语

信息

芬兰语

säännöstön 2—9 artiklaan sisältyy myös menettelymääräyksiä.

丹麦语

det fremgår imidlertid, at artikel 2 til 9 også indeholder en række procedure regler.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

edelleen on olemassa selkeät määräykset siitä, mitä oikeusmuotoa toimien on noudatettava ja mitä menettelymääräyksiä on siinä yhteydessä otettava

丹麦语

især amerikanske produktioner derimod får allerede på hjemmemarkedet deres omkostninger dækket og oversvømmer derefter det europæiske marked til langt lavere priser.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

portugalin hallitus väittää kolmannessa kanneperusteessa, että riidanalainen päätös on tehty menettelymääräyksiä rikkoen ja että se on hyvän hallintotavan vastainen.

丹麦语

det kan heller ikke bebrejdes kommissionen, at den ikke tidligere organiserede det veterinærbesøg, der fandt sted i juni 1999, med henblik på at kunne fremlægge den endelige og fuldstændige rapport for den stående veterinærkomité, før den traf sin beslutning.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

valituslautakunnan ratkaiseman asian tutkinnan perusteella on katsottava, ettei valituslautakunta ole tehnyt virhettä todetessaan päätöksessään, ettei tutkija ollut rikkonut olennaisia menettelymääräyksiä.

丹麦语

den 8. december 1998 indgav sagsøgeren i medfør af artikel 59 i forordning nr. 40/94 en klage til harmoniseringskontoret over undersøgerens afgørelse.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

oikeusasiamies totesi, että komissio oli noudattanut kaikkia edellä mainitussa tiedonannossa esitettyjä menettelymääräyksiä, ja katsoi perustelluksi komission kannan, jonka mukaan on jäsenvaltioiden asia päättää kansanterveyden

丹麦语

ombudsmanden konkluderede, at kommissionen havde overholdt alle procedurekrav, der var fastsat i førnævnte

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

on siis todettava, että koska parlamenttia ei ole kuultu uudelleen perustamissopimuksen 100 c artiklan mukaisessa lainsäädäntömenettelyssä, olennaisia menettelymääräyksiä on rikottu, minkä vuoksi asetus on kumottava.

丹麦语

i denne forbindelse bemærkes, at det forslag fra kommissionen, som parlamentet blev hørt om, i artikel 1, stk. 1, indeholdt en bestemmelse om, at statsborgere fra de tredjelande, der var anført i bilaget til forordningen, havde pligt til at være i besiddelse af et visum ved passage af medlemsstaternes ydre grænser.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

voidaanko sen katsoa rikkovan olennaisia menettelymääräyksiä, että asetuksen n:o 1738/91 burley-tupakkaa koskevien säännösten osalta ei esitetä mitään

丹麦语

det bestemmes i forordningens anden betragtning, at målpriserne og interventionspriserne for tobak i blade bør fastsættes efter de kriterier, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 727/70, med henblik på at fremme en produktionsudvikling i retning af en omlægning af avlen til de sorter, der er mest efterspurgte og mest konkurrencedygtige samt mindst sundhedsfarlige.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

osallistumishakemusten vastaanottamiselle asetetun määräajan on oltava vähintään 15 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä tai, jos ilmoitus lähetettiin sähköisessä muodossa ilmoitusten lähettämistä koskevia muoto- ja menettelymääräyksiä noudattaen, vähintään 10 päivää; ja

丹麦语

en frist for modtagelse af ansøgninger om deltagelse på mindst 15 dage, regnet fra datoen for afsendelsen af udbudsbekendtgørelsen, og mindst 10 dage, hvis bekendtgørelsen blev sendt elektronisk, i overensstemmelse med formatet og fremsendelsesreglerne for fremsendelse af udbudsbekendtgørelser, og

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kantaja esittää lopuksi, että direktiiviä annettaessa on rikottu olennaisia menettelymääräyksiä, koska siihen ei sisälly mitään mainintaa, jonka perusteella voitaisiin varmistua siitä, että komission ehdotus on annettu kollegisessa menettelyssä ja eri virallisilla kielillä laaditun tekstin perusteella.

丹麦语

det er i øvrigt alene i det tilfælde, at der er betydelig tvivl om retmæssigheden af den indledende procedure forud for institutionens medvirken, at en institution er berettiget til at forhøre sig herom. det er imidlertid hverken godtgjort eller endog påstået, at parlamentet eller rådet i denne sag havde gyldig grund til at mene, at kommissionens møde om forslaget var uretmæssigt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

a) osallistumishakemusten vastaanottamiselle asetetun määräajan on oltava vähintään 15 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä tai, jos ilmoitus lähetettiin sähköisessä muodossa ilmoitusten lähettämistä koskevia muoto- ja menettelymääräyksiä noudattaen, vähintään 10 päivää;

丹麦语

a) en frist for modtagelse af ansøgninger om deltagelse på mindst 15 dage, regnet fra datoen for afsendelsen af udbudsbekendtgørelsen, og mindst 10 dage, hvis bekendtgørelsen blev sendt elektronisk, i overensstemmelse med formatet og fremsendelsesreglerne for fremsendelse af udbudsbekendtgørelser, og

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
8,032,029,833 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認