来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hän saa siunauksen herralta ja vanhurskauden pelastuksensa jumalalta.
on blagoslov prima od jahve i nagradu od boga, spasitelja svoga.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mutta kieltämätöntä on, että halvempi saa siunauksen paremmaltaan.
a posve je neprijeporno: veæi blagoslivlja manjega.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hyvänsuopa saa siunauksen, sillä hän antaa leivästään vaivaiselle.
milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
katso, minä asetan tänä päivänä teidän eteenne siunauksen ja kirouksen:
gledajte! nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sinä suot hänelle onnen ja siunauksen, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.
ti ga predusrete blagoslovima sretnim, na glavu mu krunu stavi od suhoga zlata.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
uskon kautta antoi iisak jaakobille ja eesaulle siunauksen, joka koski tulevaisiakin.
vjerom ba u pogledu buduænosti izak blagoslovi jakova i ezava.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.
Èestit èovjek stjeèe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ehkä hän vielä katuu ja jättää jälkeensä siunauksen: ruokauhrin ja juomauhrin herralle, teidän jumalallenne.
tko zna neæe li se opet raaliti, neæe li blagoslov ostaviti za sobom! prinose i ljevanice jahvi, bogu naemu!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
siunauksen, jos te tottelette herran, teidän jumalanne, käskyjä, jotka minä tänä päivänä teille annan,
blagoslov, budete li sluali zapovijedi jahve, boga svoga, koje vam danas dajem;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja minä teen siunatuiksi heidät ja kaiken, mitä minun kukkulani ympärillä on, ja vuodatan sateen ajallansa - ne ovat siunauksen sateita.
njih i sve oko brda svojega uèinit æu blagoslovom i dat æu im na vrijeme kiu, i bit æe to kia blagoslova.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sillä maa, joka särpii sisäänsä sen päälle usein tulevan sateen ja kantaa kasvun hyödyksi niille, joita varten sitä viljelläänkin, saa siunauksen jumalalta;
jer zemlja koja se napije kie to na nju èesto pada i raða raslinjem korisnim onima za koje se i obraðuje, prima blagoslov od boga;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja hän suokoon sinulle aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka jumala on antanut aabrahamille."
neka protegne na te blagoslov abrahamov, na te i na tvoje potomstvo, tako da zaposjedne zemlju u kojoj boravi kao pridolica, a koju je bog predao abrahamu!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.
jahve æe narediti da blagoslov bude s tobom u itnicama tvojim i u svakom pothvatu ruke tvoje i blagoslivljat æe te u zemlji koju ti jahve, bog tvoj, daje.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja kun herra, sinun jumalasi, on vienyt sinut siihen maahan, jota sinä nyt menet omaksesi ottamaan, niin tee garissimin vuoresta siunauksen paikka ja eebalin vuoresta kirouksen paikka."
kada te jahve, bog tvoj, uvede u zemlju u koju ide da je zaposjedne, tada nad gorom gerizimom izreci blagoslov, a prokletstvo nad gorom ebalom.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式