您搜索了: lainvalintasääntöjen (芬兰语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Italian

信息

Finnish

lainvalintasääntöjen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

意大利语

信息

芬兰语

3.2. lainvalintasääntöjen yhdenmukaistaminen

意大利语

3.2. armonizzare le norme sui conflitti di legge

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

10 artikla lainvalintasääntöjen poissulkeminen ( renvoi )

意大利语

articolo 10 esclusione del rinvio

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

18 artikla. lainvalintasääntöjen yleispätevyyden periaate säilytetään.

意大利语

articolo 18 È sancito il principio dell’universalità delle norme sui conflitti di legge.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komissio ehdottaa sopimuksenulkoisia velvoitteita koske vien lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamista ja

意大利语

la commissione propone di armoniz­zare le norme relative al conflitto di leggi in ma-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

periaatteessa suhtaudumme myönteisesti ehdotukseen yleisten sopimuksenulkoisia velvoitteita koskevien lainvalintasääntöjen luomiseksi.

意大利语

   in linea di principio guardiamo con favore alla proposta di instaurare norme uniformi in materia di conflitto di leggi per le obbligazioni extracontrattuali.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1408/71 sisältyvien lainvalintasääntöjen kokonaisuuden vastainen 31tai poistaisi sen käytännön vaikutuksen.

意大利语

1408/71 né priva tale sistema del suo effetto utile. in particolare, il sistema di coordinamento di cui al regolamento n. 1408/71

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(7) sopimusvelvoitteita koskevien lainvalintasääntöjen peruslähtökohtana olisi oltava osapuolten vapaus valita sovellettava laki.

意大利语

(7) la libertà delle parti di scegliere il diritto applicabile deve costituire la chiave di volta del sistema delle norme sul conflitto di leggi in materia di obbligazioni contrattuali.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tällaisen julistuksen antavan moniosaisen valtion on toimitettava tiedot kyseisten sisäisten lainvalintasääntöjen sisällöstä haagin kansainvälisen yksityisoikeuden konferenssin sihteeristölle .

意大利语

uno stato a più unità che fa una siffatta dichiarazione deve comunicare le informazioni relative al contenuto di queste norme sui conflitti interni di leggi al bureau permanente della conferenza dell' aia di diritto internazionale privato .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2.1.2 jäsenvaltioiden on tehtävä tuomioiden vastavuoroiseen tunnustamiseen liittyvää oikeudellista yhteistyötä. tuomioiden vastavuoroinen tunnustaminen edellyttää myös lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamista.

意大利语

2.1.2 inoltre, il riconoscimento reciproco deve inserirsi nel quadro di una migliore cooperazione tra le autorità giudiziarie degli stati membri e passare attraverso l'armonizzazione delle norme sui conflitti di legge.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

aivan ensiksi on pohdittava perintöoikeudellisten liittymäperusteiden soveltamisalaa, sillä perintöoikeus ei välttämättä kata kaikissa oikeusjärjestyksissä samoja asioita. lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamiseen olisi siis liitettävä perintöoikeuden soveltamisalan määrittely.

意大利语

in primo luogo occorre interrogarsi sulla portata del collegamento in materia di successioni nella misura in cui le stesse materie non sono necessariamente rette dal diritto delle successioni in tutti i sistemi giuridici. l’armonizzazione delle regole sul conflitto di leggi dovrebbe accompagnarsi anche ad una definizione del campo d’applicazione della legge in materia di successioni.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kanteen, joka perustuu kahteen samasta sopimuksesta johtuvaan samanarvoiseen velvoitteeseen, vaikka tämän tuomioistuimen kotivaltion lainvalintasääntöjen mukaan näistä velvoitteista toinen on täytettävä tässä valtiossa ja toinen muussa sopimusvaltiossa.

意大利语

per giurisprudenza costante, la nozione di aiuto ricomprende le agevolazioni concesse dalle autorità pubbliche che, in varie forme, alleviano gli oneri che normalmente gravano sul bilancio di un'impresa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

artiklan 2 kohtaan on sisällytetty yleissopimuksen 11 artiklassa oleva aineellisen oikeuden vaatimus, jonka mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaisen viranomaisen on otettava elatusavun määrän vahvistamisessa huomioon elatusapuun oikeutetun tarpeet ja elatusvelvollisen varallisuus lainvalintasääntöjen mukaisesti määräytyvän lain sisällöstä riippumatta.

意大利语

il paragrafo 2 riprende una norma di diritto sostanziale che figura all’articolo 11 della convenzione e impone all’autorità competente degli stati membri di tener conto delle risorse del debitore e delle esigenze del creditore nel fissare la pensione alimentare, a prescindere dal contenuto della legge designata dalla norma di conflitto.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

toisaalta oikeuskäytännön mukaan työsopimusasioissa asianomaisen velvoitteen täyttämispaikkaa ei voida määrittää viittaamalla siihen kansalliseen lainsäädäntöön, jota asiaa käsittelevän tuomioistuimen lainvalintasääntöjen mukaan on sovellettava, vaan sellaisten yhdenmukaisten kriteerien perusteella, jotka yhteisöjen tuomioistuimen on määriteltävä ottaen huomioon brysselin yleissopimuksen järjestelmän

意大利语

ritenendo che un simile situazione la soluzione della controversia richiedesse un'interpretazione della convenzione di bruxelles, la cour d'appel di bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di proporre alla corte di giustizia la seguente questione pregiudiziale:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

luonnollisesti on myös käsiteltävä tuomioistuinten toimivaltaa, jotta voitaisiin varmistaa keskinäinen yhteensopivuus uusien lainvalintasääntöjen sekä avioeroon ja perimykseen sovellettavia oikeudellisia menettelyjä koskevien sääntöjen välillä. lisäksi on syytä hakea ratkaisuja, jotka jättävät osapuolille jonkin verran vapautta toimivaltaisen tuomioistuimen valitsemisessa.

意大利语

naturalmente sarà affrontato il problema della competenza giurisdizionale, in modo da garantire la coerenza tra le norme future e quelle sui procedimenti giudiziari in materia di divorzio e successioni. si devono inoltre cercare soluzioni che lascino alle parti una certa autonomia nella scelta del tribunale competente.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

514 -erityisesti lainvalintasääntöjen yhdenmukaistaminen yksinkertaistaisi tilannetta huomattavasti yksityisten osapuolten ja oikeudellisessa ammatissa toimivien kannalta, sillä he voivat näin määrittää sovellettavan lain 24 nykyistä kansallista lainvalintasääntöjen järjestelmää korvaavan yhtenäisen säännöstön perusteella. -

意大利语

in particolare, l’armonizzazione delle norme di conflitto semplificherà notevolmente la situazione dei privati e degli operatori del diritto, permettendo loro di determinare la legge applicabile sulla base di un unico corpo di norme di conflitto che sostituirà le ventiquattro norme di conflitto nazionali esistenti. -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tässä yleissopimuksessa « lailla » tarkoitetaan valtion voimassa olevia oikeussääntöjä lainvalintasääntöjä lukuun ottamatta.

意大利语

ai sensi della presente convenzione, il termine « legge » designa le norme in vigore in uno stato ad eccezione delle norme di diritto internazionale privato.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,723,035 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認