您搜索了: vakuuskelpoisuusvaatimukset (芬兰语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Portuguese

信息

Finnish

vakuuskelpoisuusvaatimukset

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

葡萄牙语

信息

芬兰语

omaisuusvakuudellisten arvopaperien vakuuskelpoisuusvaatimukset

葡萄牙语

questões operacionais critérios de elegibilidade de valores mobiliários titularizados

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

芬兰语

uudet omaisuusvakuudellisten arvopapereiden vakuuskelpoisuusvaatimukset koskevat seuraavia viittä seikkaa :

葡萄牙语

os novos critérios estão relacionados com os cinco aspectos a seguir mencionados :

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

芬兰语

eurojärjestelmä on määritellyt kaikkiin euroalueen ei-jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin yhtäläisesti sovellettavat vakuuskelpoisuusvaatimukset ja luottoriskinarviointimenettelyt .

葡萄牙语

destina-se a promover condições de igualdade na área do euro , continuando a assegurar a igualdade de tratamento para as contrapartes e os emitentes , e aumentando a transparência global do quadro de activos de garantia .

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

芬兰语

suuntaviivojen ekp/2011/14 liitteessä i täsmennetään eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa sovellettavat omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset.

葡萄牙语

os critérios determinantes da elegibilidade dos ativos de garantia para efeitos das operações de política monetária do eurosistema estão estabelecidos no anexo i da orientação bce/2011/14.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kummankin luokan omaisuuserien on täytettävä kohdassa 6.2 selostettavat koko euroalueen kattavat yhdenmukaiset vakuuskelpoisuusvaatimukset ( 3 ) .

葡萄牙语

os critérios de elegibilidade para as duas classes de activos são uniformes em toda a área do euro ( 3 ) e são descritos na secção 6.2 .

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 4
质量:

芬兰语

jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset ekp : n liikkeeseen laskemat velkasitoumukset ja kaikki eurojärjestelmän kansallisten keskuspankkien omissa maissaan ennen euron käyttöönottoa liikkeeseen laskemat velkainstrumentit ovat vakuuskelpoisia .

葡萄牙语

critérios de elegibilidade para os activos transaccionáveis os certificados de dívida emitidos pelo bce e todos os certificados de dívida emitidos pelos bancos centrais nacionais do eurosistema antes da data de adopção do euro nos respectivos estados-membros são elegíveis .

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

芬兰语

nyt tehtävien muutosten tarkoituksena on lisätä vakuuskäytännön yleistä avoimuutta ja selkeyttä määrittelemällä täsmälliset vakuuskelpoisuusvaatimukset , jotka omaisuusvakuudellisten arvopapereiden on täytettävä sen lisäksi , että ne täyttävät velkapapereiden yleiset vakuuskelpoisuusvaatimukset .

葡萄牙语

por conseguinte , as alterações foram introduzidas para aumentar a transparência global do quadro de activos de garantia através de critérios específicos que os valores mobiliários titularizados têm de preencher , para além dos critérios aplicáveis aos instrumentos de dívida em geral .

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

芬兰语

neuvosto pyysi maksu - ja selvitysjärjestelmäkomiteaa toteuttamaan hankkeesta toteutettavuustutkimuksen . eurojärjestelmän vakuuskäytäntöön liittyen vuonna 2006 eurojärjestelmä määritteli yhteen vakuuslistaan eli yhteislistaan otettavien ei-jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset .

葡萄牙语

no que respeita ao quadro de activos de garantia do eurosistema , em 2006 , o eurosistema especificou os critérios de elegibilidade para os activos não transaccionáveis a ser incluídos na lista única de activos de garantia .

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

芬兰语

eurojärjestelmän rahapolitiikan välineistä ja menettelyistä 20 päivänä syyskuuta 2011 annettujen suuntaviivojen ekp/2011/14 [1] liitteessä i täsmennetään eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa sovellettavat omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset.

葡萄牙语

os critérios determinantes da elegibilidade dos ativos de garantia para efeitos das operações de política monetária do eurosistema estão estabelecidos no anexo i da orientação bce/2011/14, de 20 de setembro de 2011, relativa aos instrumentos e procedimentos de política monetária do eurosistema [1].

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

kansallinen keskuspankki voi eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa hyväksyä vakuudeksi omaisuusvakuudellisia arvopapereita, joiden vakuutena on asuntolainoja tai lainoja pienille ja keskisuurille yrityksille tai molempia, ja jotka eivät täytä suuntaviivojen ekp/2011/14 liitteessä i olevassa 6.3.2 kohdassa vahvistettuja luottokelpoisuusvaatimuksia ja edellä 1 kohdan a–d alakohdassa ja 4 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia, mutta jotka muutoin täyttävät kaikki suuntaviivoissa ekp/2011/14 vahvistetut omaisuusvakuudellisia arvopapereita koskevat vakuuskelpoisuusvaatimukset ja joilla on kaksi vähintään kolmen b:n luottoluokitusta. tämä koskee ainoastaan ennen 20 päivää kesäkuuta 2012 liikkeeseenlaskettuja omaisuusvakuudellisia arvopapereita, ja näihin omaisuusvakuudellisiin arvopapereihin sovelletaan 32 prosentin suuruista markkina-arvon aliarvostusta.

葡萄牙语

os bcn podem aceitar como ativos de garantia em operações de política monetária do eurosistema instrumentos de dívida titularizados que incluam apenas empréstimos hipotecários para aquisição de habitação ou empréstimos a pme e que não cumpram as condições de avaliação de crédito constantes da secção 6.3.2 do anexo i da orientação bce/2011/14 e os requisitos previstos no n.o 1, alíneas a) a d) e no n.o 4 acima, mas que obedeçam a todos os outros critérios de elegibilidade aplicáveis aos instrumentos de dívida titularizados conforme estabelecidos na referida orientação e tenham duas notações de pelo menos "bbb". tais instrumentos de dívida titularizados ficam circunscritos aos que tiverem sido emitidos antes do dia 20 de junho de 2012 e ficam sujeitos a uma margem de avaliação de 32 %.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,036,235,069 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認