来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
each adult citizen is required to do remunerative work as a contribution to the community.
wissen ist auch ein faktor in der verbrauchernachfrage. technologisch fortschrittliche produkte erfordern wissen, um sie effektiv zu nutzen. um solche produkte zu kaufen impliziert daher eine verpflichtung, um die zeit zu verbringen, um die erforderlichen kenntnisse zu erwerben.
spontaneous reforestation by locals is also unlikely, because the tree grows too slowly to make the required investments remunerative.
auch eine aufforstung durch die einheimischen ist unwahrscheinlich, denn der baum wächst derart langsam, dass sich investitionen nicht in angemessenen zeiträumen amortisieren.
it should also put in place a safety net to guarantee a remunerative price so that the price never falls below the production costs.
es sollte außerdem ein sicherheitsnetz zur gewährleistung einträglicher preise eingerichtet werden, damit der preis nicht unter die produktionskosten fallen kann.
furthermore, a system with regulated imports at remunerative prices would lead to a price reduction which is too small and thus inefficient.
außerdem würde ein system mit regulierten einfuhren zu lukrativen preisen zu einer preissenkung führen, die zu gering und damit ineffizient wäre.
all this staff is very often not remunerative, is why supermarkets don't sell them, because it makes them loose money.
diese ware ist nicht rentabel, aus diesem grund finden sie sie nicht auf dem gewöhnlichen markt, da durch ihre leichte verderblichkeit geld verloren wird.
the cost of any non-remunerative capital works necessary for the fulfilment of the commitments may also be taken into account in calculating the level of annual support.
die kosten nichtproduktiver investitionen, die zur einhaltung der verpflichtungen erforderlich sind, können bei der berechnung der höhe der jährlichen beihilfe ebenfalls berücksichtigt werden.
they need remunerative prices which must also cover the cost of environmental, social, quality and safety requirements, which are the requirements of our fellow citizens.
er braucht kostendeckende prise, die außerdem noch die kosten für die anforderungen hinsichtlich umwelt, soziale sicherheit, qualität und sicherheit abdecken müssen, die von unseren mitbürgern gestellt werden.