您搜索了: placate (英语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

placate

法语

apaiser

最后更新: 2020-12-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

placate chinese regulators

法语

apaiser les régulateurs chinois

最后更新: 2020-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

• to placate a public

法语

• amadouer une population

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ruse to placate world opinion.

法语

ruse destinée à calmer l'opinion publique mondiale.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it does not mean to placate an angry god.

法语

il ne s’agit pas d’apaiser un dieu irrité.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

no. they are going to placate this government.

法语

ils ne vont pas agir de la sorte.

最后更新: 2013-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a lie would be a step backwards, even to placate.

法语

un mensonge serait un pas par en arrière, même pour apaiser.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

using sea as a political tool to placate the public.

法语

n'utilisez pas l'ees comme un outil politique afin de faire taire le public

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

avoid using sea as a political tool to placate the public.

法语

Éviter d'utiliser l'ees en tant qu'outil démagogique pour apaiser le public.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then i'll skedaddle home and placate my wife with great apologies.

法语

puis je déguerpirai en vitesse pour aller chez moi et me répandrai en excuses auprès de ma femme.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

at best bill c-3 is a half measure aimed to placate canadians.

法语

au mieux, c'est une demi-mesure destinée à amadouer les canadiens.

最后更新: 2013-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the minister attempts to placate producers with this legislation but they are not fooled.

法语

le ministre essaie de calmer les producteurs au moyen de ce projet de loi, mais ils ne se laisseront pas leurrer.

最后更新: 2013-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the content had reportedly already been considerably watered down to placate conservatives who hold sway.

法语

le contenu avait, semble-t-il, été considérablement dilué pour apaiser les conservateurs qui tenaient le haut du pavé.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

perhaps these photographs were intended to placate critics in a pre-election year.

法语

on peut même supposer que ces photographies aient été prises pour apaiser les critiques avant une année d'élection.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the commission cannot allow principle to be subsumed in a desire to placate trading partners.

法语

la commission ne peut pas accepter qu' un principe soit subordonné au désir d' apaiser des partenaires commerciaux.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

英语

mere talk will not placate them. the way to earn their gratitude is usually by resolving the problems.

法语

ils sont mécontents parce que ce ne sont que des paroles; normalement, ils sont reconnaissants lorsque nous résolvons les problèmes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

英语

the point is that it was to placate the irate british hauliers who were protesting at fuel prices in britain.

法语

il s' agissait en fait d' apaiser la colère des transporteurs routiers britanniques qui protestaient contre le prix du carburant en grande-bretagne.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

i venture to suggest that ms gülek has had the harder task in seeking to placate many of our colleagues in the assembly.

法语

m. pangalos a présenté deux amendements, dont m. marshall ne comprend pas très bien l’objet.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in ancient times and in truly grave circumstances the ultimate gift of human sacrifice was made to placate those supernatural beings.

法语

dans l'antiquité, quand les circonstances sont vraiment graves, on fait le plus grand des dons — un sacrifice humain — pour calmer ces êtres surnaturels.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this might placate anxious european citizens in the short term, but the usefulness and consequences of the measures had not been sufficiently thought through.

法语

ce faisant, on peut rassurer à court terme le citoyen européen anxieux, mais l' utilité et les conséquences de ces mesures n' avaient pas été suffisamment étudiées.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,431,454 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認