来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we have now struck a balance between rights and obligations.
il donne la parole à m. van den brande.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
we have struck a balance between consumer protection and competition.
pour ce faire, nous avons dû trouver un équilibre entre protection des consommateurs et compétitivité.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the european parliament has struck a balance between the different interests and must now ensure that this balance is kept.
le parlement européen est parvenu à un équilibre entre les différents intérêts et doit à présent veiller à la sauvegarde de cet équilibre.
generally speaking, the commission proposal has again struck a good balance between the various interests and technological developments.
pour rester dans les grandes lignes, la proposition de la commission est un bon équilibre entre les différents intérêts et les développements technologiques.
that approach struck a balance between fiscal exigencies, political demands, and strategic considerations (campbell 2001).
cette approche a permis d’atteindre un juste équilibre entre les exigences financières et politiques et les considérations stratégiques (campbell 2001).
the agreement about trade in textile products and clothing has now struck a balance between members ' rights and obligations.
l' accord sur le commerce des produits textiles et de l' habillement a instauré l' équilibre entre les droits et les obligations de ses signataires.