来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
possible side effects 6.
mahdolliset haittavaikutukset 6.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 35
质量:
possible side effects 5 storing refacto 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
possible side effects 5 how to store abilify 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
possible side effects 6.how to store gadovist 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5.gadovist-valmisteen säilyttäminen 6.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
possible side effects 5.storing invented name cream 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5. kauppanimi emulsiovoiteen säilyttäminen 6.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
possible side effects 5.storing beromun 6.further information
mahdolliset haittavaikutukset 5 beromunin säilyttäminen 6 muuta tietoa
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
annex 6 — sliding side door
liite 6 – sivuliukuovi
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
thickness: 6 mm rib on one side
paksuus: 6 mm uloke yhdellä puolella
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
around 52% of translations had a normal deadline, 23% were scheduled and 23% urgent, which points to room for improvement in the programming of translation work on the agencies’ side (6).
noin 52 prosentissa käännöksistä toimitusaika oli normaali, 23 prosentissa toimitusaika oli aikatauluun sovitettu ja 23 prosenttia käännöksistä oli kiireellisiä.