来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we believe that the underlying cause of such condemnable actions remains the official israeli policy regarding settlements in the occupied palestinian
ونحن نعتقد أن السبب اﻷساسي لهذه اﻷعمال التي تستحق اﻹدانة ما زال هو السياسة اﻻسرائيلية الرسمية فيما يتعلق بالمستوطنات في اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
the impact of those condemnable deeds prompted the decision to accord priority, within the international agenda, to the fight against terrorism.
وكانت الآثار التي خلفتها هذه الأعمال التي تستوجب الإدانة من الفداحة بحيث تَقرَّر إعطاء الأولوية لمكافحة الإرهاب في سلم الاهتمامات الدولية.
in that connection, it should be made clear that any doctrine of racial superiority was scientifically false, morally condemnable, socially unjust and dangerous.
وينبغي في هذا الصدد توضيح أن أي مبدأ يقوم على التفوُّق العرقي خاطئ علمياًّ ومُدانٌ أخلاقياًّ، وظالمٌ اجتماعياًّ وخطرٌ.
we must all agree that any targeting of innocent civilians, anywhere at any time, regardless of the reasons, constitutes a condemnable terrorist act that we must combat.
يجب أن نتفق جميعا على أن أي استهداف للمدنيين الأبرياء، في أي مكان وأي زمان، وبغض النظر عن الأسباب، إنما يشكل عملا إرهابيا مُدانا علينا محاربته.
i wish to stress, in the strongest possible terms, my government's protest against these condemnable and illegal actions perpetuated by turkey in cyprus.
وأود أن أؤكد، بأقوى عبارة ممكنة، احتجاج حكومتي على هذه اﻷفعال التي تستوجب اﻹدانة وغير القانونية التي ترتكبها تركيا في قبرص.
(a) the perpetration of the crime under circumstances which are revealing of a particularly condemnable behaviour or of the perversity of the convicted person, including where:
(أ) ارتكاب الجريمة في ظروف تكشف عن سلوك قابل للإدانة بشكل خاص أو عن سوء طبع الشخص المدان، بما في ذلك الحالات حيثما:
4. doctrines of superiority, such as discovery, have been repudiated as "racist, scientifically false, legally invalid, morally condemnable and socially unjust ".
4 - ورُفضت مبادئ التفوق، من قبيل مبدأ الاكتشاف، باعتبارها "عنصرية وزائفة علمياً وباطلة قانوناً ومدانة أخلاقياً وظالمة اجتماعياً "(6).