您搜索了: demystifying (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

demystifying

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

demystifying human rights

阿拉伯语

تبديد الغموض الذي يكتنف حقوق الإنسان

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

the solution lies in demystifying the scourge.

阿拉伯语

ويكمن الحل في إزالة اللبس عن الآفة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

these processes can be instrumental in demystifying rets.

阿拉伯语

ويمكن أن تكون هذه العمليات مفيدة للغاية في جعل تكنولوجيا الطاقة المتجددة في المتناول.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

segment 1 demystifying the concept and understanding its implications

阿拉伯语

تبديد الغموض الذي يكتنف المفهوم وإدراك آثاره

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

major proponent of demystifying the international seabed area among non-coastal states.

阿拉伯语

داعي رئيسي لإنهاء تعتيم المسائل المتعلقة بالمنطقة الدولية لقاع البحار بالنسبة للدول غير الساحلية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the security council has issued a steady stream of notes by its president aimed at demystifying council practice and procedures.

阿拉伯语

وظل مجلس الأمن يصدر سلسلة لا تنقطع من المذكرات الرامية إلى إزالة الغموض في ممارسات وإجراءات المجلس.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

the brochure was aimed at demystifying the disability act 2008 and the convention on the rights of persons with disabilities and its implications on the people of cook islands.

阿拉伯语

وكان الهدف من الكُتَيِّبات هو تبسيط فهم قانون الإعاقة لعام 2008 واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وآثارهما على شعب جزر كُوك.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the keynote speaker outlined the key features of capital markets, demystifying jargon and complex financial mechanisms and giving participants guidance on how they could better engage.

阿拉伯语

92- وأجمَل المتكلم الرئيسي السمات الرئيسية لأسواق رؤوس الأموال، فأزال الإبهام عن المصطلحات المستخدمة والآليات المالية المعقدة وزوّد المشاركين بإرشادات بشأن كيف يمكن أن يتفاعلوا مع هذه الأمور على نحو أفضل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

demystifying “’68” also exposes the pretense of those who would blame it for all the wrongs of today’s world.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the unit, which is still in the early stages of implementation, provides information and support to witnesses throughout the trial process with the aim of demystifying the criminal justice system and reducing witness intimidation.

阿拉伯语

وتقدم هذه الوحدة التي لا تزال في مراحل عملها الأولى المعلومات والدعم إلى الشهود خلال المحاكمات بهدف إطلاعهم على مختلف جوانب نظام العدالة والحد من تخوفاتهم(14).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

that was also in line with the evidence-based approach advocated by the secretary-general in his report, which was critical to demystifying the debate and myths created around international migration.

阿拉伯语

وهذا يتمشى أيضاً مع النهج القائم على القرائن الذي دعا إليه الأمين العام في تقريره البالغ الأهمية لإزالة اللبس عن المناقشة والخرافات التي وجدت حول الهجرة الدولية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

21. during the first segment on "demystifying the concept and understanding its implications ", salvatore arico, biodiversity programme specialist, division of ecological and earth sciences, united nations educational, scientific and cultural organization (unesco), described the building blocks of a broad-based integrative ecosystem approach and the enabling components, stressed the importance of the integration of existing management approaches into a comprehensive plan with the ecosystem approach as its central framework, and emphasized the correct identification of all stakeholders, their interests and expectations.

阿拉伯语

21 - أثناء الجزء الأول لحلقات النقاش الذي تناول مسألة "تبديد الغموض الذي يكتنف المفهوم وإدراك آثاره "، وصف سلفاتوري أريكو، المختص في برنامج التنوع الأحيائي في شعبة العلوم الإيكولوجية وعلوم الأرض التابعة لليونسكو، اللبنات الأساسية التي يقوم عليها نهج تكاملي عريض القاعدة يراعي تكامل النظام الإيكولوجي والعناصر المؤاتية لذلك، وشدد على أهمية دمج النهج الإدارية الحالية في خطة شاملة يتمحور إطارها المركزي حول النهج المراعي لتكامل النظام الإيكولوجي، وأكد على ضرورة تبيان جميع أصحاب المصلحة ومصالحهم وتوقعاتهم بدقة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,750,340,407 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認