您搜索了: providing instruction (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

providing instruction

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

the main centres providing disarmament and non-proliferation instruction are:

阿拉伯语

وترد فيما يلي المراكز التعليمية الرئيسية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

guide to providing instruction on women's human rights (1996).

阿拉伯语

56 - دليل لتيسير عملية تدريس حقوق المرأة (1996).

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

44. private international schools in bonn providing instruction in english and french were visited by the mission.

阿拉伯语

٤٤ - وزارت البعثة مدارس دولية خاصة في بون تستخدم اﻻنكليزية والفرنسية في التدريس.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the court of appeal in bouaké, which is vital for providing instruction to the lower courts, has yet to open.

阿拉伯语

ولم تُفتتح بعد محكمة الاستئناف في بواكيهو، التي تتسم بأهمية بالغة لتوفير التعليمات للمحاكم الأدنى.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

geneva has many international schools providing instructions in multiple languages.

阿拉伯语

فتوجد في جنيف الكثير من المدارس الدولية التي تقدم التعليم باللغات المتعددة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

article 57. providing additional information, instructions or documents to carrier

阿拉伯语

المادة 57- تزويد الناقل بمعلومات أو تعليمات أو مستندات إضافية

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 13
质量:

英语

the committee was also pleased to note the introduction of a system of bilingual education in ecuador, providing instruction to indigenous children in spanish and in their own languages.

阿拉伯语

كما سرّ اللجنة أن تلاحظ إدخال نظام تعليم ثنائي اللغة في إكوادور يوفر التعليم لأطفال السكان الأصليين بالإسبانية وبلغاتهم الخاصة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

(i) search page,providing instructions on how to query the database;

阿拉伯语

`1` صفحة البحث تقدم فيها تعليمات عن كيفية الاستعلام من قاعدة البيانات؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

encouraging, organizing and financing radio broadcasts against cuba, which provoked and incited to terrorist actions, sabotage and armed aggression, even to the point of providing instruction on how to carry out such acts.

阿拉伯语

:: تشجيع وتنظيم وتمويل إذاعات معادية لكوبا تحرض بطريقة استفزازية على القيام بعمليات إرهابية وتخريب وعدوان مسلح، بل بلغت حد شرح كيفية تنفيذ هذه الأعمال.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

i don't know who's providing your instructions, but-- follow me, lady stark.

阿拉伯语

لا أعلم من يعطيكم أوامركم , لكن إتبعيني , السيدة (ستــارك)

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

mission management had selected civilian police with proven training experience in developing curricula, providing instruction, and formulating mentoring and monitoring programmes.6 the nature and format of civilian police induction training varied significantly among the missions.

阿拉伯语

ولقد اختارت إدارة البعثات عناصر من الشرطة المدنية تتمتع بخبرة تدريبية مشهود لها بالقيام بوضع المناهج، والتعليم، ووضع برامج الإرشاد والرصد().

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

these activities focus on building human rights cultures by encouraging the inclusion of human rights concepts in existing programmes, assisting in the adaptation or modification of curricula where necessary, and providing instruction and assistance to those persons centrally involved in the human rights educational process.

阿拉伯语

وتتركز هذه اﻷنشطة على بناء ثقافات في مجال حقوق اﻹنسان عن طريق تشجيع إدراج مفاهيم حقوق اﻹنسان في البرامج القائمة؛ والمساعدة في تكييف أو تعديل المناهج التعليمية عند اﻻقتضاء؛ وتوفير اﻻرشادات والمساعدة ﻷولئك اﻷشخاص الذين يشاركون بصورة رئيسية في العملية التعليمية في مجال حقوق اﻹنسان.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

various means of contraception for birth-spacing purposes are made available at health centres and private organizations, such as the family planning and care association, are supporting those services by providing instruction in various methods of contraception and by training health workers;

阿拉伯语

- توفير وسائل منع الحمل المختلفة للمباعدة بين الولادات في المراكز الصحية. وتقوم الجهات الأهلية مثل جمعية تنظيم ورعاية الأسرة بدعم هذه الخدمات وذلك بتوفير طرق منع الحمل المختلفة وتدريب العاملين الصحيين؛

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

o. updated united nations information centre manual providing instructions and guidelines for use by the staff of the united nations information centres (information centres service);

阿拉伯语

س - تحديث دليل مركز الأمم المتحدة للإعلام المتضمن لتعليمات ومبادئ توجيهية يستخدمها الموظفون في مراكز الأمم المتحدة للإعلام (دائرة مراكز الإعلام)؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

despite the reduction in the number of schools providing instruction in a native (non-russian) language, the number of pupils at such schools has increased by 3.4 per cent compared with 1998-99 and totals 252, 600.

阿拉伯语

وفي حين أن عدد المؤسسات التي يجري التدريس فيها بلغة أم غير الروسية يتجه إلى الانخفاض، فإن عدد التلاميذ (600 252) الذين يترددون على معاهد من هذا النوع ارتفع بمعدل 3.4 في المائة مقارنة مع للسنة المدرسية 1998/1999.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

in september 2006, the episcopal conference submitted a report to the church assembly, the church government, the synod and the congregations providing instructions for dealing with problems arising in the working community brought about by different views in connection of positions being filled.

阿拉伯语

95- وفي أيلول/سبتمبر 2006، قدم مؤتمر الكنيسة الأسقفية تقريرا() إلى المجمع الكنسي والإدارة الكنسية ومجلس السنودس والأبرشيات، وكان هذا التقرير يتضمن تعليمات تتصل بتناول المشاكل الناجمة عن جماعة العاملين من جراء اختلاف الآراء بشأن شغل بعض الوظائف.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

in the 1999-2000 academic year there were 3, 551 schools providing instruction in a native (non-russian) language (3, 555 in 1998-99, and 3, 615 in 1997-98).

阿拉伯语

515- وخلال السنة المدرسية 1999/2000، كان هناك 551 3 معهدا يجري التدريس فيها بلغة أم غير الروسية (في 1998/1999 كان عددها 555 3 معهداً وفي 1997/1998 كان عددها 615 3 معهداً).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,153,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認