来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
21—23 inzake litispendentie niet gelden.
im hinblick auf das verfahren vor dem französischen gericht stellt die rechtbank fest, da im vorliegenden fall die bestimmungen des Übereinkommens nicht angewendet werden könnten, seien auch die artikel 21 bis 23 über die rechtshängigkeit nicht anwendbar.
het is belangrijk een duidelijk en doeltreffend mechanisme in stand te houden om de gevallen van litispendentie en samenhang op te lossen.
außerdem bedarf es eines eindeutigen und wirksamen mechanismus, um fragen der rechtshängigkeit und konnexität von verfahren zu lösen.
in de onderhavige zaak concludeert verweerster tot onbevoegdheid van de arrondissementsrechtbank, waarbij zij zich subsidiair beroept op de litispendentie van het in de bondsrepubliek duitsland nog aanhangig geding.
15.3 — Β 5 arrondissementsrechtbank amsterdam, urteil vom 15. juni 1977, geobra brandstätter gmbh & co. kg/big spielwarenfabrik dipl. ing. ernst a. bettag zuständigkeit — besondere zuständigkeiten — ort, an dem das schädigende ereignis eingetreten ist (art. 5 nr. 3) — sowohl ort des ursächlichen geschehens wie auch ort des schadenseintritts — wahlmöglichkeit des klägers — klageerhebung am ort des ursächlichen geschehens — unzulässigkeit einer späteren klage am ort des schadenseintritts
de bij het tweede aandachtsstreepje van bovenstaande lijst genoemde grond ("vervolging in de uitvoerende lidstaat wegens hetzelfde feit") zal in een toekomstig instrument over litispendentie worden behandeld.
der im zweiten gedankenstrich dieser aufzählung genannte grund („strafverfolgung im vollstreckungsmitgliedstaat wegen derselben handlung“) wird gegenstand eines künftigen rechtsakts über die rechtshängigkeit sein.
21—23 inzake litispendentie niet gelden. evenmin kan op grond van het commune nederlandse recht in casu aanhouding geschieden, waar de franse procedure niet als een ten principale kan worden beschouwd.
im hinblick auf das verfahren vor dem französischen gericht stellt die rechtbank fest, da im vorliegenden fall die bestimmungen des Übereinkommens nicht angewendet
(3) anders dan in het algemene verdrag (art. 21 ) werd de term litispendentie niet gebruikt, want er kan alleen iitispendentie zijn voor zover beide gedingen volledig overeenstemmen zowel wat betreft het onderwerp van het geschil als de partijen.
sche abkommen von 1930 (art. 25) und das internationale kolloquium europäischer juristen von 1960 (ridc 1960, s. 782).