您搜索了: valsheid in geshrift (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

valsheid in geshrift

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

valsheid in geschrifte

法语

falsification d'un document

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

valsheid in authentiek geschrift

法语

faux en actes

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

« afdeling iibis. - valsheid in informatica

法语

« section iibis. - faux en informatique

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

valsheid en gebruik van valsheid in geschriften;

法语

faux et usage de faux en écritures;

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

d) valsheid en gebruik van valsheid in geschriften;

法语

d) faux et usage de faux en écritures;

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

5° de vorderingen tot betichting van valsheid in burgerlijke zaken;

法语

5° les demandes d'inscription en faux civil;

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

ik heb het met name over de delicten van corruptie en valsheid in de boekhouding.

法语

je pense en particulier aux délits de corruption et de falsification de bilans.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

vervalsing van geheugendragers en magneetkaarten wordt bestraft als valsheid in openbare geschriften.

法语

la contrefaçon des supports de mémoire et des cartes magnétiques est punie comme faux en écritures publiques.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bevestig op straffe van strafrechtelijke vervolgingen uit hoofde van een valse getuigenis of van valsheid in geschriften,

法语

certifie sous peine de poursuites pénales du chef de faux témoignage ou de faux en écriture,

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting door eengroep ngo’s (niet-gouvernementele organisaties)

法语

À l’automne de 1999, l’olaf démarrait les travaux d’enquête et mettait en évidence unepremière série de 16projets présentant des risques de double financement (asie, afriqueet amérique du sud), pour lesquels les demandes étaient à l’instruction à europeaid oudéjà abouties.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting door een groep ngo's (niet-gouvernementele organisaties)

法语

enquête pour faux et usage de faux et escroquerie à charge d’un groupe d’ong (organisations non gouvernementales)

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting door een groep ngo’s (niet-gouvernementele organisaties)........................................

法语

enquête pour faux et usage de faux et escroquerie à charge d’ungroupe d’ong (organisations non gouvernementales).......................

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

elke vervalsing om een lot te ontvangen, inzonderheid elke valsheid in geschriften of het gebruik ervan, zal aanleiding geven tot een klacht bij het parket.

法语

toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

(2) vootbeeld: valsheid in geschrifte. (3) een goede illustratie is het geval van de sigaret

法语

dans la me sure où les États membres respectent leurs obligations de communication, l'impact es timé des cas sous enquête à l'uclaf de vrait être confirmé (ou infirmé) par les communications des États membres (souvent au titre d'une année suivante d'ailleurs).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

elke fraude die is gepleegd om een lot te verkrijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket.

法语

toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

als schuldig aan valsheid in private geschriften worden gestraft zij die de handtekening van iemand anders of van verdichte personen plaatsen op akten van kandidaatstelling, van bewilliging in de kandidaatstelling of van getuigenaanwijzing.

法语

seront punis comme coupables de faux en écriture privée, ceux qui auront apposé la signature d'autrui ou de personnes supposées sur les actes de présentation de candidats, d'acceptation de candidatures ou de désignation de témoins.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

valsheid in geschrifte en fraude ten nadele van de gemeenschapsbegroting worden als strafbare feiten vervolgd door het openbaar ministerie, dat uclaf heeft laten weten dat er opnieuw een arrestatiebevel was uitgevaardigd tegen een andere directeur van een exportbedrijf.

法语

pour les viandes communautaires sous intervention, les États membres détiennent près de 5 millions d'écus de cautions versés dans le cadre de ce régime, argent qui devra être récu péré au détriment des opérateurs, responsables de la fraude.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in geval van een hoofdvordering of een tussenvordering wegens valsheid in burgerlijke zaken beveelt de rechter de partijen voor hem te verschijnen, in voorkomend geval bijgestaan door hun advocaten, en gelast hij de verweerder het van valsheid betichte stuk over te leggen.

法语

en cas de demande principale ou incidente en faux civil, le juge ordonne aux parties de comparaître devant lui, le cas échéant, assistées de leurs avocats et enjoint au défendeur en faux civil de produire la pièce arguée de faux.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de personen bedoeld in het vorige lid hebben enkel toegang tot veroordelingen wegens valsheid in geschriften, oplichting, bedrog bij faillissement, wegens overtredingen op de bescherming van het leefmilieu, stedebouw en huisvesting en op wapendracht.

法语

les personnes visées à l'alinéa précédent ont uniquement accès aux condamnations pour une infraction de faux en écriture, d'escroquerie, de fraude lors d'une faillite, pour une infraction en matière de protection de l'environnement, d'urbanisme et d'aménagement du territoire ou en matière d'armes.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van de beoordelingsinstantie of zijn aangestelden of lasthebbers een onherroepelijke veroordeling hebben opgelopen wegens valsheid in geschrifte of wegens misdaden en wanbedrijven, bepaald in titel vii en ix van het strafwetboek;

法语

2° le gérant, l'exploitant ou le responsable de l'instance d'évaluation ou ses préposés ou mandataires ont encouru une condamnation irrévocable pour faux en écriture ou pour des crimes et délits définis par les titres vii et ix du code pénal;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,747,771,786 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認