来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bem como a sua adequada protecção.
misk rentabel, effektiv og forsvarlig måde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
os dez, bem como a grande maio-
europæisk politisk samarbejde
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fechar a páginaqdialogbuttonbox
luk fanebladqdialogbuttonbox
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
«europe direct» bem como a sua utilização.
i øvrigt er »europa direct« blevet mere synlig og anvendes i højere grad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bem como a diversos organismos que trabalham nas qualificações.
den europæiske rapport foreligger på seks sprog (de, en, es, fr, it, nl).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
), bem como a adoptar uma aborda carbono (c02
des indgår emissions-, energi- og c02
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
as coisas não estão tão bem como a comissão afirma.
der er tale om to forskellige funktioner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2 bem como condições especiais relacionadas com a técnica utilizada.
2 og saerlige betingelser med hensyn til den anvendte teknik .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
-condenar o ihmi bem como a eventual interveniente nas despesas.
-harmoniseringskontoret og eventuelle intervenienter i sagen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a confidencialidade comercial ou industrial, bem como a propriedade intelectual;
forretnings- og industrihemmeligheder såvel som intellektuel ejendomsret
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
a parceria funciona igualmente bem como a formação ao longo da vida.
partnerskab er også effektivt i forbindelse med livslang uddannelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
5) as quantidades destruídas, bem como a justificação da sua destruição;
6) de destruerede mængder og en begrundelse for destruktionen
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
delas depende a saúde dos consumidores, bem como a sua confiança.
forbrugernes sundhed afhænger heraf, ligesom deres tillid.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
este parecer, bem como a resposta da comissão, são reproduzidos em anexo.
denne udtalelse og kom missionens svar er gengivet i bilaget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mostra a página de boas- vindas do kmail
vis kmails velkomstside
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
a qualidade do produto final deve ser respeitada bem como a qualidade do meio ambiente.
desuden betvivler vi, at dette instrument er tilstrækkelig effektivt til at imødegå problemet med overproduktion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
senhora presidente, infelizmente, não domino o francês tão bem como a senhora.
fru formand, desværre taler jeg ikke lige så godt fransk som de.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
a agricultura aumenta proporcionalmente neste grupo mais velho, bem como a actividade empresarial.
landbruget har større betydning for den ældre gruppe, og flere har status som driftsleder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
contudo, lembrou que há coisas que funcionam bem, como a recente iniciativa "europa
udvalget om kultur, ungdom, uddannelse, medier og sport med vasco graÇa moura (ppede, Ρ) som ordfører er generelt enig med kommissionen, men har dog visse ændringsforslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
os estados-membros, bem como a comissão, têm responsabilidades claras neste domínio.
medlemsstaterne såvel som kommissionen har klart et ansvar på dette område.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考: