您搜索了: só é soberba, se eu falhar (葡萄牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Latin

信息

Portuguese

só é soberba, se eu falhar

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

se eu puder

拉丁语

flectere si nequeo superos

最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se eu tivesse asas, voaria até você.

拉丁语

si alas haberem, ad te volarem.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e se eu vos interrogar, de modo algum me respondereis.

拉丁语

si autem et interrogavero non respondebitis mihi neque dimitteti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

拉丁语

nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum facia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se alguém quiser fazer a vontade de deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.

拉丁语

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o chinês é útil, mas difícil. se eu falasse chinês, poderia falar com muita gente, pois a china é enorme.

拉丁语

lingua sinensis utilis est, sed difficilis. si sinice loquerer, cum multis loqui possem, quia sinae maximae sunt.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.

拉丁语

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque se eu orar em língua, o meu espírito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutífero.

拉丁语

nam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e, se eu com gratidão participo, por que sou vilipendiado por causa daquilo por que dou graças?

拉丁语

si ego cum gratia participo quid blasphemor pro eo quod gratias ag

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque, se eu vos entristeço, quem é, pois, o que me alegra, senão aquele que por mim é entristecido?

拉丁语

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se eu disser: eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu aspecto, e tomarei alento;

拉丁语

cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos para vós o sou; porque vós sois o selo do meu apostolado no senhor.

拉丁语

si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque dizia consigo: se eu tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã.

拉丁语

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

gritou, pois, a sentinela, e o disse ao rei. respondeu o rei: se vem só, é portador de novas. vinha, pois, o mensageiro aproximando-se cada vez mais.

拉丁语

et exclamans indicavit regi dixitque rex si solus est bonus est nuntius in ore eius properante autem illo et accedente propiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,

拉丁语

superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eu serei fiador por ele; da minha mão o requererás. se eu to não trouxer, e o não puser diante de ti, serei réu de crime para contigo para sempre.

拉丁语

ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se ele puder pelejar comigo e matar-me, seremos vossos servos; porem, se eu prevalecer contra ele e o matar, então sereis nossos servos, e nos servireis.

拉丁语

si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

replicou-lhes faraó: seja o senhor convosco, se eu vos deixar ir a vós e a vossos pequeninos! olhai, porque há mal diante de vós.

拉丁语

et respondit sic dominus sit vobiscum quomodo ego dimittam vos et parvulos vestros cui dubium est quod pessime cogiteti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

tornou-lhe pedro: nunca me lavarás os pés. replicou-lhe jesus: se eu não te lavar, não tens parte comigo.

拉丁语

dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

todavia, digo-vos a verdade, convém-vos que eu vá; pois se eu não for, o ajudador não virá a vós; mas, se eu for, vo-lo enviarei.

拉丁语

sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,750,036,412 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認