来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sos un gil
you're a gil
最后更新: 2024-05-14
使用频率: 1
质量:
una vida un amor
одна жизнь одна любовь Люба
最后更新: 2020-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
sos un boca sucia.
У тебя не рот, а помойка.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¡realmente sos un ángel!
Ты настоящий ангел!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¡felicitaciones! ¡sos un payaso!
Поздравляю! Ты клоун!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
es un amor que no deja lugar a lo dramático.
При такой любви не может быть никакой драмы.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
el ser humano es capaz de un amor sin límites.
Человек способен на безграничную любовь.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
–comprende –dijo– que esto no es un amor vulgar.
-- Ты пойми, -- сказал он, -- что это не любовь.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
a mi hija la quiero con un amor y a ésta con otro diferente.
Люблю дочь одною любовью, ее -- другою.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
fue un rey que tuvo conciencia social y que profesó un amor profundo a su pueblo.
Он был королем, которого отличали социальное сознание и глубокая любовь к своему народу.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ejemplificó en sí mismo el mensaje de un amor por servir, porque no vivió para sí mismo sino para los demás.
Он сам воплотил в себе идею любви во служении, ибо жил не для себя, а во благо других.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
reafirmó tenazmente la posición de la iglesia con respecto a una serie de temas importantes y profesó un amor particular por los jóvenes.
Он неизменно подтверждал позицию церкви по ряду важных вопросов и особенно любил молодежь.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la campaña estuvo dirigida a hombres, bajo el lema "sin violencia sos un hombre grande de verdad ".
Данная кампания была ориентирована на мужчин и проводилась под лозунгом >.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
esta declaración espiritual expresaba la necesidad de amor recíproco, un amor que trae unidad y una dimensión divina en las vidas de las personas a través de sus actividades humanas.
Этот духовный завет отражает необходимость взаимной любви, которая привносит единство и божественное наполнение жизни людей через их деятельность.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hay hombres que, fuera de alá, toman a otros que equiparan a Él y les aman como se ama a alá. pero los creyentes aman a alá con un amor más fuerte.
Между людьми есть такие, которые избирают для себя, оприч Бога, мнимые божества: любят их, как должно любить Бога; но верующие крепки любовью к Богу.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
al igual que en la resolución que patrocinamos en el período de sesiones del año pasado, el proyecto de resolución que tenemos hoy ante nosotros es el producto tanto de un esfuerzo común y de un amor intensos.
Как и проект резолюции, который мы выдвигали на прошлогодней сессии, проект резолюции, находящийся на нашем рассмотрении сегодня, является продуктом интенсивных усилий и любви к ближнему.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pero el caso es éste: hay dos mujeres. una de ellas no se apoya más que en sus derechos, en nombre de los cuales te exige un amor que no le puedes conceder.
Но ты пойми, есть две женщины: одна настаивает только на своих правах, и права эти твоя любовь, которой ты не можешь ей дать; а другая жертвует тебе всем и ничего не требует.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
también se distinguió entre nacionalismo y patriotismo, señalando que el nacionalismo desprecia a otras naciones y culturas, mientras que el patriotismo equivale a un amor legítimo por el propio país que no busca promover su cultura a expensas de la del prójimo.
Он провел различие между национализмом и патриотизмом и отметил, что если национализм означает презрительное отношение к другим нациям и культурам, то патриотизм -- это законное проявление любви к своей стране, и он не ставит целью распространение своей культуры за счет других.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
había en ellos súplica de que la perdonara, confianza en él, caricia, una caricia suave y tímida, promesa esperanza... y amor, un amor que le anegaba en felicidad.
Тут была и просьба о прощении, и доверие к нему, и ласка, нежная, робкая ласка, и обещание, и надежда, и любовь к нему, в которую он не мог не верить и которая душила его счастьем.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: