您搜索了: señor, hagase tu voluntad y no la mia (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

señor, hagase tu voluntad y no la mia

拉丁语

domine, fiat voluntas tua, et non mea

最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hagase tu voluntad

拉丁语

reina del cielo

最后更新: 2020-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hágase tu voluntad, no la mía

拉丁语

no mea sed tua voluntas fiat

最后更新: 2019-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

padre mio hagase tu voluntad

拉丁语

最后更新: 2023-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hágase tu voluntad

拉丁语

fiat voluntas tua deus

最后更新: 2017-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

haz el amor y no la guerra

拉丁语

latin

最后更新: 2022-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hágase tu voluntad en todas las cosas,

拉丁语

fiat voluntas tua in omnibus

最后更新: 2019-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

padre, hágase tu voluntad (mt 26,42); no como yo quiero, sino como quieras tú

拉丁语

voluntas tua fiat, non possum amplius

最后更新: 2023-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aférrate a la disciplina y no la sueltes; consérvala, porque ella es tu vida

拉丁语

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

最后更新: 2014-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¡vosotros que habéis recibido la ley por disposición de los ángeles, y no la guardasteis

拉丁语

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

me he aferrado a mi rectitud y no la cederé. no me reprochará mi corazón mientras viva

拉丁语

iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"cuando alguien deje abierta o cave una cisterna, y no la cubra, y allí caiga un buey o un asno

拉丁语

si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

ellos me dieron la espalda y no la cara. y a pesar de que les he enseñado persistentemente, no han escuchado para recibir corrección

拉丁语

et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplina

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

irán errantes de mar a mar. desde el norte hasta el oriente andarán errantes buscando palabra de jehovah y no la encontrarán

拉丁语

et commovebuntur a mari usque ad mare et ab aquilone usque ad orientem circumibunt quaerentes verbum domini et non invenien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

gruñimos todos nosotros como osos, y gemimos lastimeramente como palomas. esperamos justicia, y no la hay; salvación, y está lejos de nosotros

拉丁语

rugiemus quasi ursi omnes et quasi columbae meditantes gememus expectavimus iudicium et non est salutem et elongata est a nobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como el viento del oriente, los esparciré delante del enemigo. les daré las espaldas y no la cara en el día de su desastre.'

拉丁语

sicut ventus urens dispergam eos coram inimico dorsum et non faciem ostendam eis in die perditionis eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando ella se levantó para espigar, boaz mandó a sus criados, diciendo: --que recoja espigas también entre las gavillas, y no la avergoncéis

拉丁语

atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

porque la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros y no la forma misma de estas realidades, nunca puede, por medio de los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente de año en año, hacer perfectos a los que se acercan

拉丁语

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

por el poder de todas las legiones bajo el mando de asmodeo, te ordeno xxxx que tu espiritu escuche mi voz dondequiera que estes. yo xxxx te ordeno que tus pensamoentos sean mios, tu voluntad la someto a mi voluntad y tu cuerpo a mi placer, tu corazòn y sus sentimientos los declaro para mi y que tu felicidad sea estar a mi lado conmigo y para mi. para la gloria de todas las legiones y del propio asmodeo, hecho està.....

拉丁语

antiquis

最后更新: 2014-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ella concibió de nuevo y dio a luz una hija. y dios le dijo: "ponle por nombre lo-rujama, porque no me compadeceré más de la casa de israel, y no la soportaré más

拉丁语

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,217,638 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認