您搜索了: venido del fuego alegre (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

venido del fuego alegre

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

el alma del fuego

拉丁语

ignis anima

最后更新: 2015-12-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

prenderse fuego del fuego

拉丁语

ab igne ignem

最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

camino a través del fuego

拉丁语

incedo per ignes

最后更新: 2015-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¡aparece! diablo del fuego

拉丁语

appareat diabolus! ignis

最后更新: 2017-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

del fuego de la pureza de la

拉丁语

ex labore sapientia

最后更新: 2019-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los hombres solicitaron previamente del fuego inmortal

拉丁语

ignis ab hominibus petebatur

最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cara a cara habló jehovah con vosotros en el monte, de en medio del fuego

拉丁语

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

debajo de él se derretirán las montañas como la cera delante del fuego; se hendirán los valles como las aguas arrojadas por una pendiente

拉丁语

et consumentur montes subtus eum et valles scindentur sicut cera a facie ignis sicut aquae quae decurrunt in praecep

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

desde los cielos te hizo oír su voz para enseñarte, y sobre la tierra te mostró su gran fuego. tú has oído sus palabras de en medio del fuego

拉丁语

de caelo te fecit audire vocem suam ut doceret te et in terra ostendit tibi ignem suum maximum et audisti verba illius de medio igni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces jehovah os habló de en medio del fuego. vosotros oísteis el sonido de sus palabras, pero aparte de oír su voz, no visteis ninguna imagen

拉丁语

locutusque est dominus ad vos de medio ignis vocem verborum eius audistis et formam penitus non vidisti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"por tanto, tened mucho cuidado de vosotros mismos, pues ninguna imagen visteis el día que jehovah os habló en horeb de en medio del fuego

拉丁语

custodite igitur sollicite animas vestras non vidistis aliquam similitudinem in die qua locutus est dominus vobis in horeb de medio igni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

entonces yo miraba, a causa del sonido de las palabras arrogantes que hablaba el cuerno. miré hasta que la bestia fue muerta, y su cuerpo fue destrozado y entregado a las llamas del fuego

拉丁语

aspiciebam propter vocem sermonum grandium quos cornu illud loquebatur et vidi quoniam interfecta esset bestia et perisset corpus eius et traditum esset ad conburendum ign

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

porque como en los días de noé, así será la venida del hijo del hombre

拉丁语

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

oh jesus mio, perdona nuestros pecados, libranos del fuego del infierno. alivia las almas del purgatorio. lleva al cielo a todas las almas especialmente las mas necesitadas de tu misericordia.

拉丁语

domine iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori. animas in purgatorio levant. suscipe in caelum omnes animas, praesertim misericordiae tuae maxime indigentes.

最后更新: 2022-07-10
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y él escribió en las tablas lo mismo que estaba escrito en las primeras: los diez mandamientos que jehovah os había hablado en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea. luego jehovah me las dio

拉丁语

scripsitque in tabulis iuxta id quod prius scripserat verba decem quae locutus est dominus ad vos in monte de medio ignis quando populus congregatus est et dedit eas mih

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

porque así como el relámpago sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será la venida del hijo del hombre

拉丁语

sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidente ita erit et adventus filii homini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tened también vosotros paciencia; afirmad vuestros corazones, porque la venida del señor está cerca

拉丁语

patientes estote et vos confirmate corda vestra quoniam adventus domini adpropinquavi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"estas palabras habló jehovah a gran voz a toda vuestra congregación en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, y no añadió más. luego las escribió en dos tablas de piedra, y me las dio a mí

拉丁语

haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"esto te corresponderá de las cosas más sagradas reservadas del fuego. toda ofrenda suya: cada ofrenda vegetal, cada sacrificio por el pecado o cada sacrificio por la culpa, que ellos me han de presentar, será cosa muy sagrada para ti y para tus hijos

拉丁语

haec ergo accipies de his quae sanctificantur et oblata sunt domino omnis oblatio et sacrificium et quicquid pro peccato atque delicto redditur mihi et cedet in sancta sanctorum tuum erit et filiorum tuoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

aguardando y apresurándoos para la venida del día de dios! por causa de ese día los cielos, siendo encendidos, serán deshechos; y los elementos, al ser abrasados, serán fundidos

拉丁语

expectantes et properantes in adventum dei diei per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis ardore tabescen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,497,946 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認