您搜索了: anticorrupción (西班牙语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Polish

信息

Spanish

anticorrupción

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

波兰语

信息

西班牙语

medidas anticorrupción

波兰语

polityka zwalczania korupcji

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

armonizar la legislación anticorrupción en bosnia y herzegovina.

波兰语

harmonizacja prawodawstwa antykorupcyjnego na obszarze bośni i hercegowiny.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se ha adoptado una estrategia anticorrupción para los años 2006 a 2008.

波兰语

dzięki odpowiednim zmianom w konstytucji zmniejszono zakres immunitetu parlamentarzystów.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este artículo surge justo después de algunos casos de anticorrupción en internet.

波兰语

artykuł wyszedł tuż po kilku przypadkach spraw antykorupcyjnych online.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aplicar el plan de acción en materia de estrategia anticorrupción y crear un organismo anticorrupción independiente y efectivo.

波兰语

wdrożenie planu działania w dziedzinie strategii zwalczania korupcji oraz powołanie niezależnego i skutecznego urzędu antykorupcyjnego.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alexey navalny, popular activista anticorrupción ruso, también conocido por su postura nacionalista, escribió:

波兰语

alexey navalny, popularny rosyjski aktywista na rzecz przeciwdziałania korupcji , znany również ze swojej nacjonalistycznej postawy napisał :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

x) las estrategias anticorrupción y contra la pobreza deben ser parte integrante de las estrategias contra la trata.

波兰语

x) strategie antykorupycjne i mające na celu zwalczanie ubóstwa powinny stanowić integralną część strategii przeciwko handlowi ludźmi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante el período de referencia se han traspasado más de 140 casos a la oficina del fiscal general y 11 a la dirección nacional de anticorrupción.

波兰语

w okresie sprawozdawczym ponad 140 spraw przekazano prokuratorowi generalnemu a 11 krajowej dyrekcji antykorupcyjnej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el parlamento, mediante voto secreto, rechazó la solicitud de registro domiciliario de un parlamentario presentada por la dirección nacional de anticorrupción.

波兰语

parlament odrzucił wniosek dna o przeszukanie lokalu jednego z parlamentarzystów. w lutym 2006 r.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

52.lacrisis política de2006-2007alteróelritmo delasreformasydelasactividadesrelacio-nadasconlaaprobación de nuevalegislación anticorrupción y con el plan de acción contra la corrupción.

波兰语

52.kryzys polityczny w latach 2006–2007 negatywnie wpłynął na tempo reform oraz działań związanych z przyjęciem nowej ustawy o zwalczaniu korupcjioraz planu działania wsprawiezwal-czania korupcji.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante ese período, los tribunales, basándose en las investigaciones del antiguo fiscal anticorrupción, han dictado 77 sentencias condenatorias y otras 102 sentencias definitivas.

波兰语

w tym samym okresie sądy wydały w pierwszej instancji wyroki skazujące przeciw 77 osobom w oparciu o wcześniejsze śledztwo przeprowadzone przez pna oraz dalsze 102 prawomocne wyroki skazujące.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el senado ha habido intentos de cambiar el procedimiento de nombramiento y la destitución de los fiscales jefes, lo cual impediría la responsabilidad del sistema y disminuiría la capacidad operativa de la dirección nacional de anticorrupción.

波兰语

w senacie podejmowano próby zmiany procedury powoływania i odwoływania prokuratorów wyższego szczebla. w razie powodzenia podważyłoby to rozliczalność całego systemu i ograniczyłoby zdolność operacyjną dna.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de forma general, se ha observado un reforzamiento de la recaudación tributaria, gracias a medidas tales como la introducción de un sistema de iva y una estrategia anticorrupción y la lucha contra la evasión fiscal.

波兰语

ponadto dzięki wprowadzeniu systemu podatku vat i strategii antykorupcyjnej oraz zwalczaniu uchylania się od zobowiązań podatkowych osiągnięto poprawę funkcjonowania systemu poboru podatków.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tras la conferencia de viena, los socios europeos contra la corrupción se reunieron en noviembre de 2006 en budapest en su sexta reunión anual, confirmando en su abrumadora mayoría su compromiso de respaldar la iniciativa de crear una red anticorrupción más oficial.

波兰语

w następstwie konferencji wiedeńskiej europejscy partnerzy przeciwko korupcji (epac) spotkali się w listopadzie 2006 r. w budapeszcie na szóstym corocznym spotkaniu, na którym zdecydowaną większością potwierdzili swoje zobowiązanie do wspierania inicjatywy mającej na celu utworzenie bardziej formalnej sieci antykorupcyjnej.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aplicar la estrategia anticorrupción 2007-2013 y las recomendaciones contenidas en el informe de evaluación de 2005 del grupo de estados contra la corrupción del consejo de europa, e investigar y procesar los casos de corrupción en la policía y la judicatura con el debido rigor.

波兰语

wdrożenie strategii zwalczania korupcji na lata 2007–2013 oraz zaleceń sformułowanych w sprawozdaniu oceniającym z 2005 r., opracowanym przez grupę państw przeciwko korupcji powołaną przez radę europy, a także prowadzenie z należytym zapałem dochodzeń w sprawach korupcyjnych dotyczących policji i systemu sądownictwa oraz wszczynanie postępowań sądowych w tych sprawach.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los jefes, directores y principales representantes de los órganos policiales de control y de inspección de los estados miembros y los de sus órganos anticorrupción se reunieron en viena en noviembre de 2004, con un mandato ampliado, en la conferencia del agis sobre la profundización de la cooperación operativa en la lucha contra la corrupción en la ue.

波兰语

szefowie i najważniejsi przedstawiciele krajowych organów nadzorczych i inspekcyjnych policji państw członkowskich ue oraz ich agencji antykorupcyjnych o szerszym mandacie spotkali się w listopadzie 2004 r. w wiedniu podczas konferencji agis na temat „wzmacnianie współpracy operacyjnej w celu walki z korupcją w unii europejskiej”.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para los funcionarios de la policía, los funcionarios de la oficina de protección del estado, los funcionarios de la oficina de seguridad interior, los funcionarios de la oficina de inteligencia exterior (servicios de seguridad pública), los funcionarios de la oficina central de anticorrupción, los funcionarios de la guardia de fronteras, los funcionarios de la oficina de seguridad del gobierno y de la brigada nacional de bomberos, tanto respecto a los períodos de servicio en polonia como a los períodos de seguro en otros países:

波兰语

dla funkcjonariuszy policji, urzędu ochrony państwa, agencji bezpieczeństwa wewnętrznego, agencji wywiadu (służb bezpieczeństwa publicznego), funkcjonariuszy centralnego biura antykorupcyjnego, straży granicznej, biura ochrony rządu oraz funkcjonariuszy państwowej straży pożarnej w przypadku polskich okresów służby i zagranicznych okresów ubezpieczenia:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,796,919 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認