来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(ndonëse nuk pagëzonte jezusi vetë, por dishepujt e tij),
(bagaman hindi bumabautismo si jesus, kundi ang kaniyang mga alagad),
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
këto gjëra ndodhën në betabara, përtej jordanit, ku gjoni po pagëzonte.
ang mga bagay na ito'y ginawa sa betania, sa dako pa roon ng jordan, na pinagbabautismuhan ni juan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dhe shkoi përsëri përtej jordanit, në vendin ku më parë gjoni pagëzonte; dhe ndaloi aty.
at siya'y muling naparoon sa dako pa roon ng jordan sa dako nang una'y pinagbautismuhan ni juan; at siya'y tumira doon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pas këtyre gjërave, jezusi erdhi me dishepujt e vet në tokën e judesë dhe qëndroi aty bashkë me ta dhe pagëzonte.
pagkatapos ng mga bagay na ito ay nagsiparoon si jesus at ang kaniyang mga alagad sa lupain ng judea; at doon siya tumira na kasama nila, at bumabautismo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
por edhe gjoni pagëzonte në enon, afër salimit, sepse aty kishte shumë ujë; dhe njerëzit vinin dhe pagëzoheshin,
at bumabautismo rin naman si juan sa enon na malapit sa salim, sapagka't doo'y maraming tubig: at sila'y nagsiparoon, at nangabautismuhan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tani mbreti herod dëgjoi të flitej për jezusin, sepse emri i tij ishte bërë i njohur, dhe ai tha: ''ky gjoni që pagëzonte u ngjall së vdekuri; prandaj në të po veprojnë pushtete çudibërëse''.
at narinig ng haring herodes; sapagka't nabantog na ang pangalan niya; at sinabi niya, si juan na mangbabautismo ay nagbangon sa mga patay, at kaya sumasa kaniya ang mga kapangyarihang ito.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: