来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si je si po ja kalon
wie geht es dir
最后更新: 2019-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
a ke sy prej mishi, apo shikon edhe ti si shikon njeriu?
Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mos iu përgjegj budallait simbas budallallëkut të tij, që të mos bëhesh edhe ti si ai.
Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a e di ti si i drejton perëndia dhe si bën të shkëlqejë shkrepëtima e reve të tij?
Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a e di ti si rrinë pezull retë në ajër, mrekullitë e atij që i di të gjitha?
Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ah, sikur të ishe ti si një vëllai im, që mënd në gjitë e nënës sime! duke të gjetur jashtë do të të puthja, dhe askush nuk do të më përçmonte.
О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ti (muhammed) përqëndrohu vendosmërisht ashtu si je i urdhëruar, e bashkë me ty edhe ata që u penduan (prej idhujtarisë), e mos tejkaloni (kufijtë e caktuar), se më të vërtetë ai është shikues i asaj që veproni.
Будь же стоек на прямом пути, как тебе велено, вместе с теми, кто обратился [к Аллаху]. И не преступайте [границ дозволенного], ибо, воистину, Он видит то, что вы вершите.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: