Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

才 才 [cai2]

Japanese

能力

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

說 、 德 的 女 子 很 多 、 惟 獨 你 超 過 一 切

Japanese

「りっぱに事をなし遂げる女は多いけれども、あなたはそのすべてにまさっている」と。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

又 因 你 們 在 他 裡 面 凡 事 富 足 、 口 知 識 都 全 備

Japanese

あなたがたはキリストにあって、すべてのことに、すなわち、すべての言葉にもすべての知識にも恵まれ、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

現 在 去 罷 、 我 必 賜 你 口 、 指 教 你 所 當 說 的 話

Japanese

それゆえ行きなさい。わたしはあなたの口と共にあって、あなたの言うべきことを教えるであろう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

摩 西 學 了 埃 及 人 一 切 的 學 問 、 說 話 行 事 、 都 有

Japanese

モーセはエジプト人のあらゆる学問を教え込まれ、言葉にもわざにも、力があった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 們 就 都 被 聖 靈 充 滿 、 按 著 聖 靈 所 賜 的 口 、 說 起 別 國 的 話 來

Japanese

すると、一同は聖霊に満たされ、御霊が語らせるままに、いろいろの他国の言葉で語り出した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

因 為 我 必 賜 你 們 口 智 慧 、 是 你 們 一 切 敵 人 所 敵 不 住 、 駁 不 倒 的

Japanese

あなたの反対者のだれもが抗弁も否定もできないような言葉と知恵とを、わたしが授けるから。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

也 為 我 祈 求 、 使 我 得 著 口 、 能 以 放 膽 、 開 口 講 明 福 音 的 奧 秘

Japanese

また、わたしが口を開くときに語るべき言葉を賜わり、大胆に福音の奥義を明らかに示しうるように、わたしのためにも祈ってほしい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

德 的 婦 人 、 是 丈 夫 的 冠 冕 . 貽 羞 的 婦 人 、 如 同 朽 爛 在 他 丈 夫 的 骨 中

Japanese

賢い妻はその夫の冠である、恥をこうむらせる妻は夫の骨に生じた腐れのようなものである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 對 我 說 、 這 是 耶 和 華 指 示 所 羅 巴 伯 的 . 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 不 是 倚 靠 勢 力 、 不 是 倚 靠 能 、 乃 是 倚 靠 我 的 靈 、 方 能 成 事

Japanese

すると彼はわたしに言った、「ゼルバベルに、主がお告げになる言葉はこれです。万軍の主は仰せられる、これは権勢によらず、能力によらず、わたしの霊によるのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,729,912,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK