Results for skæbne translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

skæbne

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

herre, kom vor skæbne i hu, sku ned og se vor skændsel!

Latin

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du var nådig, herre, imod dit land du vendte jakobs skæbne,

Latin

custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum deus meus sperantem in t

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Latin

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men i de sidste dage vender jeg elams skæbne, lyder det fra herren.

Latin

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi se, i de dage og på den tid, når jeg vender judas og jerusalems skæbne,

Latin

et filios iuda et filios hierusalem vendidistis filiis graecorum ut longe faceretis eos de finibus sui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

menjeg vender moabs skæbne i de sidste dage, lyder det fra herren. så vidt moabs dom.

Latin

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

juda, også for dig er der fastsat en høst, når jeg vender mit folks skæbne, når jeg læger israel.

Latin

sed et iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi me

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ak, kom dog fra zion israels frelse! når gud vender sit folks skæbne, skal jakob juble, israel glædes.

Latin

avertet mala inimicis meis in veritate tua disperde illo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

profeternes syner om dig var tomhed og løgn, de afsløred ikke din skyld for at vende din skæbne, synerne gav dig kun tomme, vildende udsagn.

Latin

nun prophetae tui viderunt tibi falsa et stulta nec aperiebant iniquitatem tuam ut te ad paenitentiam provocarent viderunt autem tibi adsumptiones falsas et eiectione

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og herren vendte jobs skæbne, da han gik i forbøn for sine venner; og herren gav job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen.

Latin

dominus quoque conversus est ad paenitentiam iob cum oraret ille pro amicis suis et addidit dominus omnia quaecumque fuerant iob duplici

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da vender jeg mit folk israels skæbne, og de skal bygge de ødelagte byer og bo deri, de skal plandte vingåre og drikke vinen, anlægge haver og spise frugten.

Latin

et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og stranden skal tilfalde resten af judas hus; de skal græsse derpå. lejr skal de slå ved kvæld i askalons huse. thi herren deres gud ser til dem og vender deres skæbne.

Latin

et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så siger herren: se, jeg vender jakobs skæbne, forbarmer mig over hans boliger, byen skal bygges på sin høj, paladset stå, bvor det stod.

Latin

haec dicit dominus ecce ego convertam conversionem tabernaculorum iacob et tectis eius miserebor et aedificabitur civitas in excelso suo et templum iuxta ordinem suum fundabitu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

disse ere de, som knurre, som klage over deres skæbne, medens de vandre efter deres begæringer, og deres mund taler overmodige ord, medens de for fordels skyld vise beundring for personer.

Latin

hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus caus

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi menneskers og dyrs skæbne er ens; som den ene dør, dør den anden, og en og samme Ånd har de alle; mennesket har intet forud for dyrene, thi alt er tomhed.

Latin

idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;

Latin

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,967,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK